Below, I translated the lyrics of the song Mirame a la cara by Lennis Rodriguez from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
ahora dice que está bien que todo va
Now he says that it's okay that everything is going
entonces por qué me sigue llamando
So why do you keep calling me?
ahora dice que está bien que todo va
Now he says that it's okay that everything is going
bien entonces porque me sigue llamando
ok then why keep calling me
en la cara se te ve
you can see it in your face
aunque ponga mil estados que te superas
Even if I put a thousand states that you surpass yourself
karaoke más alto miente
karaoke higher lies
pero mírame a la cara de la muela
but look at the face of the tooth
cuando te quedas
when you stay
me dices que no te acuerdas de la noche
you tell me you don't remember the night
cuando te quedabas significa norte al
when you stayed means north to
verla en la oscuridad como tú me la vas
see it in the dark as you do it to me
a seguir es que no te acuerdas cuando
to follow is that you do not remember when
todos me bien tendrás
you'll all have me well
dice que todo va bien que todo acabó que
He says that everything is fine that everything is over that
con el tiempo las cosas mejor o que los
with time things get better or
problemas se fueron y qué sé yo pero
problems are gone and what do I know but
cuando te despiertas no estoy yo sé que
when you wake up I'm not there I know that
usted cuando ella se va por ahí pues yo
you when she goes around then I
lo estaré ya ni para fingir que si esta
I will be already not even to pretend that if it is
noche nos vemos en el parís mejor que no
tonight see you in paris better than not
preguntes te digo que así
ask you I tell you so
que me puede matar con la tos es lo que
that she can kill me with the cough is what
a mí me arrebata tú sabes palo pregunta
it snatches me you know stick question
qué pasa que tú lo sabes mi casa es tu
what happens that you know my house is your
casa yo sé que se conociese la pared
house I know that the wall was known
porque la cara ya no puedo vivir y si
because the face I can no longer live and if
esta noche nos vemos en el país mejor
tonight see you in the best country
que nos preguntan qué digo querer vivir
who ask us what do I say want to live
y ahora dedican hoy a huelva en la noche
and now they dedicate today to huelva at night
le marcan cuando su cara
they mark him when his face
como tú me vas a seguir y que anoche fue
how are you going to follow me and that last night was
la cual todo bien en canadá
which all good in canada
pero mire la dinámica no te acuerdas de
but look at the dynamics you don't remember
la noche a la mañana cuando te quedabas
overnight when you stayed
seguir es que no te acuerdas en la
continue is that you do not remember in the
oscuridad como tú me das seguir y que no
darkness as you give me to follow and not
te acuerdas cuando lo vi bien
Do you remember when I saw it well
ahora que el tiempo te lleva más rápido
now that time takes you faster
que el reloj que yo te regalé que haré
What will I do with the watch that I gave you?
como que te quedo solo miénteme desde
How did you stay alone, lie to me since
dentro desde lejos yo lo sentiréis de
inside from afar I will feel it from
cantar si te toca es cuando tú repite a
sing if it's your turn is when you repeat to
mi nombre nada nuevo es con eso tanto
my name is nothing new with that so much
teniéndose yo que me buscaba y no te
having me looking for me and not you
encontré una ciudad que me pueda y me
I found a city that can and
mata con estos en los que a mí me
kill with these in which I
arrebata tú sabes más nos pregunta qué
snatch you know more ask us what
pasa que tú lo sabes mi casa es tu casa
it happens that you know my house is your house
yo sé que si cuando ella te da para mí
I know that if when she gives you to me
porque lo que a ella le importa a mí y
because what she cares about me and
si esta noche nos vemos en el país mejor
if tonight we see each other in the country better
que nos pregunten qué digo que dieron
that they ask us what I say they gave
cuando come bien
when she eats well
pero mientras que no te callas en la
but as long as you don't shut up in the
noche cuando se quedaba en la furia como
night when she stayed in the fury like
tú me das se quiere que no te acuerdas
you give me if you want that you do not remember
cuando todo mi piel
when all my skin