Below, I translated the lyrics of the song Obsesión by Kid Flex from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Something flavored
Something flavored
Shh, solo escucha
Shh, just listen
Son las cinco 'e la mañana y yo no he dormido nada
It's five o'clock in the morning and I haven't slept at all
Pensando en tu belleza, en loco voy a parar
Thinking of your beauty, in madness I'll stop
El insomnio es mi castigo, tu amor será mi alivio
Insomnia is my punishment, your love will be my relief
Y hasta que no seas mía no viviré en paz
And until you're mine I won't live in peace
Hoy conocí tu novio, pequeño y no buen mozo
Today I met your boyfriend, small and not good looking
Y sé que él no te quiere por su forma de hablar
And I know he doesn't love you because of the way he speaks
Además, tú no lo amas, porque él no da la talla
Besides, you don't love him, because he's not up to the mark
No sabe complacerte como lo haría yo
He doesn't know how to please you like I would
Pero tendré paciencia, porque él no es competencia
But I'll be patient, because he's no competition
Por eso no hay motivos, para yo respetarlo
So there's no reason for me to respect him.
No, no es amor
No, it's not love
Lo que tú sientes se llama obsesión
What you feel is called obsession
Una ilusión en tu pensamiento
An illusion in your mind
Que te hace hacer cosas, así funciona el corazón
That makes you do things, that's how the heart works
Bien vestido y en mi Lexus pasé por tu colegio
Well dressed and in my Lexus I passed by your school
Me informan que te fuiste, como un loco te fui a alcanzar
They tell me that you left, like a madman I went to catch up with you
Te busqué y no te encontraba, y eso me preocupaba
I looked for you and I couldn't find you, and I was worried about you
Para calmar mi ansia yo te quería llamar
To calm my anxiety I wanted to call you
Pero no tenía tu número, y tu amiga ya me lo negó
But I didn't have your number, and your friend already denied it to me
Ser bonito mucho me ayudó, eso me trajo la solución
Being pretty helped me a lot, that brought me the solution
Yo sé que le gustaba y le di una mirada
I know that you liked me and I gave you a look
Con par de palabritas, tu número me dio
With a couple of little words, she gave me your number
Del celular llamaba y tú no contestabas
From the cell phone I called and you didn't answer
Luego te puse un beeper y no había conexión
Then I put you on a beeper and there was no connection
Mi única esperanza es que oigas mis palabras
My only hope is that you hear my words
No puedo, tengo novio
I can't, I have a boyfriend
No me enganches, por favor
Don't hook me up, please
No, no es amor (escúchame por favor)
No, it's not love (please listen to me)
Lo que tú sientes (¿Qué es?) Se llama obsesión
What you're feeling (What is it?) It's called obsession
Una ilusión (estoy perdiendo el control) en tu pensamiento
An illusion (I'm losing control) in your thinking
Que te hace hacer cosas, así funciona el corazón
That makes you do things, that's how the heart works
Mi amor, por Dios no me enganche', espérate, que hay más
My love, for God's sake don't get me hooked, wait, there's more
Hice cita pa'l psiquiatra, a ver si me ayudaba
I made an appointment with a psychiatrist, to see if it would help me
Pues ya no tengo amigos por solo hablar de ti
Well, I don't have any friends anymore just to talk about you
Lo que quiero es hablarte, para intentar besarte
What I want is to talk to you, to try to kiss you
¿Será posible que de una obsesión me pueda morir?
Is it possible that from an obsession I could die?
Y quizás pienses que soy tonto, bribón y también loco
And maybe you think I'm a fool, a rascal and also a madman
Pero es que en el amor soy muy original
But in love I'm very original
Me enamoro como otros, conquisto a mi modo
I fall in love like others, I conquer in my own way
Amar es mi talento, te voy a enamorar
To love is my talent, I'm going to make you fall in love
Disculpa si te ofendo, pero es que soy honesto
I'm sorry if I offend you, but I am honest
Con lujo de detalles, escucha mi versión
I'm honest in detail, listen to my version
Pura crema y chocolate, untarte y devorarte
Pure cream and chocolate, spread you and devour you
Llevarte a otro mundo en tu mente, corazón
Take you to another world in your mind, in your heart
Ven, vive una aventura, hagamos mil locuras
Come, live an adventure, let's do a thousand crazy things
Voy a hacerte caricias que no se han inventao' (let me find out)
I'm gonna give you caresses that haven't been invented (let me find out)
No es amor, no es amor
It's not love, it's not love
Es una obsesión (oh, no)
It's an obsession (oh no)
No es amor, no es amor (no, no)
It's not love, it's not love (no, no)
Es una obsesión (no, uoh-uh)
It's an obsession (no, uoh-uh)
No es amor, no es amor
It's not love, it's not love
Es una obsesión (no, uh-uh-uh)
It's an obsession (no, uh-uh-uh-uh)
No es amor, no es amor (uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh)
It's not love, it's not love (uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh)
Es una obsesión (yeah-yeah, uoh-uoh)
It's an obsession (yeah-yeah, uoh-uoh)
No es amor, no es amor
It's not love, it's not love
Es una obsesión
It's an obsession