Below, I translated the lyrics of the song Manchmal by KC Rebell from German to English.
Nicht immer, aber manchmal
Not always, but sometimes
Klären sich die Dinge mit paar Gun-Shots
Things get settled with a few gunshots
Und dann wiederum manchmal
And then again sometimes
Lösen sich die Dinge mit 'nem Handschlag
Things get solved with a handshake
Wenn der Kreis sich dann schließt, geht es nur ums Prinzip
When the circle closes, it's just about principle
Jeder kriegt, was er gibt
Everybody gets what he gives
Das ist Life auf der Street, hier geht's nur ums Prinzip
That's life on the street, here it's only about principle
Jeder kriegt, was er gibt
Everybody gets what he gives
Manchmal wollen sie dich als Lachnummer sehen
Sometimes they wanna see you as a laughingstock
Und wollen, dass deine Geschäfte den Bach runtergehen
And want your business to go down the drain
Und manchmal machst du dann einen acht-null auf safe
And sometimes you pull an eight-zero on safe
Bunkerst acht Nullen im Safe und isst nur Lachs, Hummer, Steak
You stash eight zeros in the safe and eat only salmon, lobster, steak
Manchmal, wenn deine Brüder dich verraten
Sometimes, when your brothers betray you
Und auf dich scheißen, nur bei guten Zeiten da sind
And sh*t on you, only around in good times
Musst du Gas geben, linke Spur rasen
You gotta hit the gas, left lane racing
Sie sehn dich dann vielleicht in ihren Städten auf Plakaten
They might see you on posters in their cities then
Sie trollen doch nur grundlos, doch du machst sie mundtot
They troll for no reason, but you shut them up
Manchmal ist es der Erfolg, der sie bumst, Bro
Sometimes it's success that f*cks them, bro
Da oben kreuzen sich die Wege
Up there the paths cross
Egal, was sie dir wünschen, Allah soll ihnen das Doppelte geben
Whatever they wish you, may Allah give them double
Manchmal bist du down auf ein' Jibbit
Sometimes you're down on a Jibbit
Und manchmal bist du drauf und am Limit
And sometimes you're high and at the limit
Manchmal geht es nett und korrekt
Sometimes it's polite and proper
Aber manchmal ist die Hemmschwelle weg
But sometimes the threshold's gone
Nicht immer, aber manchmal
Not always, but sometimes
Klären sich die Dinge mit paar Gun-Shots
Things get settled with a few gunshots
Und dann wiederum manchmal
And then again sometimes
Lösen sich die Dinge mit 'nem Handschlag
Things get solved with a handshake
Wenn der Kreis sich dann schließt, geht es nur ums Prinzip
When the circle closes, it's just about principle
Jeder kriegt, was er gibt
Everybody gets what he gives
Das ist Life auf der Street, hier geht's nur ums Prinzip
That's life on the street, here it's only about principle
Jeder kriegt, was er gibt
Everybody gets what he gives
Beat aufgedreht, Ventil aufgedreht
Beat turned up, valve turned up
Ich spuck' paar Zeilen raus und schieß' aus Versehen
I spit a few bars and shoot by accident
Opferte viele Jahre für paar gute Tage
Sacrificed many years for a few good days
Und hoff', das Glück kommt grade, wenn ich's nicht erwarte
And hope luck shows up when I don't expect it
Manchmal, wenn ich flex', mache ich finishing
Sometimes, when I flex, I finish
Und lasse mir für 'n Siebzigen Flaschen an die Tische bringen
And get bottles brought to the tables for a seventy
Und manchmal ist nur Peynir in mei'm Pide drin
And sometimes there's only peynir in my pide
Wir nehmen uns, was kommt, zeig mir Haie, die mit Fischen schwimmen
We take whatever comes, show me sharks that swim with fish
Manchmal macht sie Perfektes für uns
Sometimes she does perfect things for us
Auch wenn sie nicht muss und man guckt weg, wenn sie guckt und
Even though she doesn't have to and you look away when she looks and
Manchmal ist dann die Frau, die du liebst
Sometimes it's the woman you love
Da draußen und spielt mit dem Vertrauen, was du ihr gibst
Out there playing with the trust you give her
Manchmal gehst du lieber safe und bist efendi
Sometimes you'd rather play it safe and be efendi
Doch machst dann die allergrößte Knete mit dei'm Gamble
But then you make the biggest dough with your gamble
Ya hero ya mero, lebende Legende
Ya hero ya mero, living legend
Oder Leben ist zu Ende
Or life is over
Nicht immer, aber manchmal
Not always, but sometimes
Klären sich die Dinge mit paar Gun-Shots
Things get settled with a few gunshots
Und dann wiederum manchmal
And then again sometimes
Lösen sich die Dinge mit 'nem Handschlag
Things get solved with a handshake
Wenn der Kreis sich dann schließt, geht es nur ums Prinzip
When the circle closes, it's just about principle
Jeder kriegt, was er gibt
Everybody gets what he gives
Das ist Life auf der Street, hier geht's nur ums Prinzip
That's life on the street, here it's only about principle
Jeder kriegt, was er gibt
Everybody gets what he gives
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind