Below, I translated the lyrics of the song Alles Wird Sich Ändern by KC Rebell from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Bruder, reich mir deine Hand und sag bye
Brother, give me your hand and say bye
Auch wenn wir füreinander stehen seit Tag eins ich schwör'
Even though we've stood for each other since day one, I swear
Man merkt auch, wie die Wege sich trennen
You also notice how the paths diverge
Du kannst beten und kämpfen
You can pray and fight
Aber im nächsten Moment sind deine Nächsten dir fremd
But the next moment your loved ones are strangers to you
So läuft das leben Cousin
That's how life goes cousin
Die Träumerei macht keinen Sinn
The daydreaming makes no sense
Solange wir unser Leben verpennen
As long as we waste away our lives
Uns verbinden die Geschehnisse, Bruder, die Erinnerung
We are connected by the events, brother, by the memories
Nur müssen wir verstehen
We just have to understand
Nein, wir bleiben nicht für immer jung
No, we don't stay young forever
Der Schrei nach Liebe, die Jagd nach dem Respekt
The cry for love, the hunt for respect
Wir wollten, dass uns jeder auf der Straße hier erkennt
We wanted everyone to recognize us on the street here
Und das haben wir auch jetzt, aber sag mir mal im Ernst
And we have that now too, but tell me seriously
Wie viel Narben sind es, die wir dafür tragen tief im Herz?
How many scars do we carry deep in our hearts for this?
Der eine hat Familie, der eine ist im Bau
One has a family, one is under construction
Der eine macht sein Geld, während die Schlampe sich verkauft
One guy makes his money while the bitch sells out
Der Rebell macht Musik, er macht Money mit seinem Traum
The rebel makes music, he makes money with his dream
Der Andere rastet aus und misshandelt seine Frau
The other one freaks out and abuses his wife
Ganz egal, was es auch ist
No matter what it is
Ich will dir damit nur sagen Bro
I just want to tell you bro
Vieles hat sich einfach verändert über die Jahre so
A lot has simply changed over the years
Vielleicht kannst du mich nicht verstehen
Maybe you can't understand me
Aber brrmm und ich muss los, alles Gute auf deinem Weg
But brrmm and I have to go, all the best on your journey
Bitte glaub mir
Please believe me
Dieses Leben ist ein verrücktes Spiel
This life is a crazy game
Merk dir eins
Remember one thing
Jeder ist seines Glückes Schmied
You make your own luck
Du alleine entscheidest wohin die Reise geht
You alone decide where the journey goes
Wenn du dir sicher bist, bitte vergieße keine Tränen
If you are sure, please don't shed tears
Alles wird sich ändern
Everything will change
Bruder, alles wird sich ändern
Brother, everything will change
Irgendwann im Leben, also denk dran
At some point in life, so remember
Schwester, alles wird sich ändern
Sister, everything will change
Wohin es geht, entscheidest du
You decide where you go
Nur du steuerst dein Lenkrad
Only you control your steering wheel
Alles wird sich ändern
Everything will change
Alles wird sich ändern
Everything will change
Alles wird sich ändern
Everything will change
Baby, reich mir deine Hand und bleib hier
Baby, give me your hand and stay here
Ich bin mir sicher, dass mein Herz sonst einfriert
I'm sure my heart will freeze otherwise
Ich hab mein Leben ohne dich gelebt
I've lived my life without you
Und es hat mich gequält
And it tortured me
es hat mich umgebracht dich so lange nicht zu sehen
It killed me not seeing you for so long
Die letzten Jahre, Engel, haben mich zum Mann gemacht
The last few years, angel, have made me a man
Du sollst nur wissen, dass ich es heute verstanden hab'
Just know that I got it today
Es gibt nur ein' Weg
There's only one way
den man im Leben gehen kann
that you can go in life
Es tut mir so Leid, ich bereue jeden Fehler
I'm so sorry, I regret every mistake
Ich hab dich gehen lassen
I let you go
ich hab ein Keil zwischen uns getrieben
I drove a wedge between us
Und weiß jetzt nicht, ob wir ihn besiegen
And now I don't know if we can defeat him
Doch ich hab mich entschieden, ich will nur dich
But I've decided, I only want you
Scheißegal, wie viel Luxus mir der Fame auf der Straße bietet
It doesn't matter how much luxury the Fame offers me on the road
Dieses ganze Leben ist so vergänglich
This whole life is so fleeting
Aber die Liebe zu dir, sie ist unendlich
But the love for you is infinite
Und genau deshalb, Baby, kämpf' ich
And that's exactly why, baby, I fight
Komm und brems' mich, wenn du meinst, die Zeit bleibt verschwendet
Come and stop me if you think the time is wasted
Wahre Liebe gibt es nur einmal und daran halt ich fest
True love only comes once and I hold on to that
Ohne dich ist dieses Leben nur Gewalt und Stress
Without you, this life is just violence and stress
Komm zurück und lass die Sorgen los
Come back and let go of the worries
Wir waren zu lange getrennt und vielleicht sind wir morgen tot
We've been apart too long and maybe we'll be dead tomorrow
Bitte glaub mir
Please believe me
Dieses Leben ist ein verrücktes Spiel
This life is a crazy game
Merk dir eins
Remember one thing
Jeder ist seines Glückes Schmied
You make your own luck
Du alleine entscheidest wohin die Reise geht
You alone decide where the journey goes
Wenn du dir sicher bist, bitte vergieße keine Tränen
If you are sure, please don't shed tears
Alles wird sich ändern
Everything will change
Bruder, alles wird sich ändern
Brother, everything will change
Irgendwann im Leben, also denk dran
At some point in life, so remember
Schwester, alles wird sich ändern
Sister, everything will change
Wohin es geht, entscheidest du
You decide where you go
Nur du steuerst dein Lenkrad
Only you control your steering wheel
Alles wird sich ändern
Everything will change
Alles wird sich ändern
Everything will change
Alles wird sich ändern
Everything will change
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.