Below, I translated the lyrics of the song Shorty [Remix] by Jerry Di from Spanish to English.
Extraño tus labios
I miss your lips
Prende un phillie
Light up a phillie
Y en mi cama es el after party
And in my bed is the after party
La última ve' me quedé con ganas
The last time I was left wanting
Esta ve' no será la excepción
This time won't be the exception
Hoy voy pa' dentro
Today I'm going in
Y no hablo de tu corazón
And I'm not talking about your heart
Tenemos una cuenta pendiente
We have unfinished business
No podemos perder el tiempo
We can't waste time
Solo dime para darte, darte, darte lo que yo tengo
Just tell me to give you, give you, give you what I have
Y lo que yo tengo es grande
And what I have is big
Quizás no pueda caberte
Maybe you can't handle it
Pero igual yo voy a darte, darte, darte
But still, I'm going to give you, give you, give you
Darte, darte, darte
Give you, give you, give you
Tú sí estás bonita, bonita, shorty
You are pretty, pretty, shorty
Si te doy muy duro, te digo, I'm sorry
If I go hard on you, I say, I'm sorry
Pero tu cinturita necesita
But your waist needs
Que el nene te quite los shore', que te enamores
For the boy to take off your shorts, for you to fall in love
Tú sí estás bonita, bonita, shorty
You are pretty, pretty, shorty
Si te doy muy duro, te digo, I'm sorry
If I go hard on you, I say, I'm sorry
Pero tu cinturita necesita
But your waist needs
Que el nene te quite los shore', que te enamores, bebé
For the boy to take off your shorts, for you to fall in love, baby
Baby, tú sabes a lo que vengo y yo sé bien pa' lo que vine
Baby, you know what I'm here for and I know well what I came for
Esto no se va a acabar hasta que el flujo se termine
This won't end until the flow finishes
Es una porno, cinco estrellas como en el cine
It's like a five-star movie
Nos vamos a llegar un Oscar cuando tus partes y las mía' se combinen
We're going to win an Oscar when your parts and mine combine
Y aunque no te conteste
And even if I don't reply
No te enamores de mí pero enamórate de este
Don't fall in love with me but fall in love with this
Hablando claro antes de que te acuestes
Speaking clearly before you go to bed
Este bicho no es tuyo
This d*ck isn't yours
Aunque yo de ve' en cuando te lo preste
Even though I occasionally lend it to you
Y te voy a hablar claro
And I'll be clear with you
Yo quiero meterte to' los día, shorty, pero soy un vago
I want to f*ck you every day, shorty, but I'm lazy
Y aunque sé que tú no eres prepago
And even though I know you're not a wh*re
Pero tu cuerpo vale y con este bicho, baby, es que te pago
But your body is worth it and with this d*ck, baby, that's how I pay you
La niña no busca amores
The girl isn't looking for love
No quiere regalo' y flores
She doesn't want gifts and flowers
Congeló sus emociones
She froze her emotions
Ahora fuma yerba en blone'
Now she smokes weed in blunts
Stop, que pa' lo mismo estoy yo
Stop, I'm here for the same thing
Muñequita quiero darte con to'
Doll, I want to give it to you hard
Si tú vieras lo que me envió
If you could see what she sent me
Maldito videito, la mente me dañó
Damn video, messed with my mind
Pa' quitarte los shore' y el panticito no te demore'
To take off your shorts and panties, don't delay
Pa' hacer que tus días sean mejores
To make your days better
Sexo en toda las posiciones
Sex in all positions
Tú sí estás bonita, bonita, short
You are pretty, pretty, short
Si te doy muy duro, te digo, I'm sorry
If I go hard on you, I say, I'm sorry
Pero tu cinturita necesita
But your waist needs
Que el nene te quite los shore', que te enamores
For the boy to take off your shorts, for you to fall in love
Tú sí estás bonita, bonita, shorty
You are pretty, pretty, shorty
Si te doy muy duro, te digo, I'm sorry
If I go hard on you, I say, I'm sorry
Pero tu cinturita necesita
But your waist needs
Que el nene te quite los shore', que te enamores
For the boy to take off your shorts, for you to fall in love
Shorty, shorty, shorty
Shorty, shorty, shorty
Esta noche yo te haré todo lo que imaginamo'
Tonight I'll do everything we imagine
Ya eres tú eso que deseamo'
You are what we desire
Te llevaré donde no has llegado, lady
I'll take you where you haven't been, lady
Shorty, shorty, shorty
Shorty, shorty, shorty
Y el pasado se muerde
And the past bites
Dicen que es verdad y ahora quiere tenerte
They say it's true and now it wants to have you
El maldito jiflor ese quiere verte
That damn jiflor wants to see you
Pero hablemono' a base de suerte
But let's talk based on luck
Yo no tengo la culpa
It's not my fault
Que lo tuyo sea resto y lo mío sea pulpa
That yours is leftovers and mine is pulp
Contigo el amor no le resulta
With you, love doesn't work out
Desde niña con malicia de adulta
From a girl with adult malice
Échate a un lado que quiero llevarte cuando caigas
Step aside because I want to take you when you fall
Que tú te enamores cuando te muestre esta larga
For you to fall in love when I show you this long one
Un par de cartas debajo de la manga
A couple of cards up my sleeve
¿Quiere' que las use? De una te bajé la tanga
Do you want me to use them? I already lowered your panties
Hice lo que quise, cantante y mueve los teaser
I did what I wanted, singer and teaser mover
Pero tú eres la que quiero, all for real
But you're the one I want, all for real
Ahora tengo mami', tengo money
Now I have mommy, I have money
Tengo hookah, tengo Henny
I have hookah, I have Henny
Pero solo a ti te quiero pa' estar chill
But I only want you to chill with
No hay tiempo para perderlo, eso es lo que estás deseando
There's no time to waste, that's what you're wishing for
Lo mismo que estoy pensando, vamos a terminar chingando
The same thing I'm thinking, let's end up f*cking
Tú sí estás bonita, bonita shorty
You are pretty, pretty, shorty
Si te doy muy duro, te digo, I'm sorry
If I go hard on you, I say, I'm sorry
Pero tu cinturita necesita
But your waist needs
Que el nene te quite los shore', que te enamores
For the boy to take off your shorts, for you to fall in love
Tú sí estás bonita, bonita shorty
You are pretty, pretty, shorty
Si te doy muy duro, te digo, I'm sorry
If I go hard on you, I say, I'm sorry
Pero tu cinturita necesita
But your waist needs
Que el nene te quite los shore', que te enamores, bebé
For the boy to take off your shorts, for you to fall in love, baby
Mamacita, ¿qué fue?
Mamacita, what's up?
Dime, este es el remix
Tell me, this is the remix
Dayme, el high
Dayme, the high
Dile, Cuna
Tell them, Cuna
Jerry, Jerry, Jerry, Jerry, Jerry, Jerry, yeah
Jerry, Jerry, Jerry, Jerry, Jerry, Jerry, yeah
Que esta combi no falla
This combo never fails
Be global music
Be global music
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind