Below, I translated the lyrics of the song Sirp by Gzuz from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich setz den Hut nie auf Gucci-Bauch
I never put the hat on Gucci belly
Breakdance-Battle abgesagt Fuß verstaucht
Breakdance battle canceled Sprained foot
Meine Jungs sind im Haus tieferer Sound
My boys are in the house deeper sound
Deine Jungs sind im Haus ich schmeiß' sie vom Balkon
Your boys are in the house, I'll throw them off the balcony
Für die ganzen G's mit den Allergien
For all the G's with the allergies
Für die Möchtegern die als Straße stehen
For the wannabes who stand as a street
Mein Gheddo und mein Name tief in Mund und in Arsch rein nehm'
Take my gheddo and my name deep in my mouth and in my ass
Hat's dir geschmeckt? 'nein', Dankeschön!
Did you like it? 'no thanks!
Du kannst jetzt gehn', ich lieb den Hate
You can go now, I love the hate
Und fress die Kugeln von euch Schwuchteln
And eat the bullets from you fags
Mit Genuss so wie ein Steak
With pleasure like a steak
F a t a l, der Anwalt der Straße, wir rollen die Felgen
F a t a l, the lawyer of the street, we roll the rims
Jeder von uns hat minimum zwanzig Prozent Voddi-Patienten
Each of us has at least twenty percent Voddi patients
Du trinkst Sirp, alles glänzt so wie goldene Ketten
You drink sirp, everything shines like golden chains
Du schläfst ein, Junge ich rip dein Arsch
You fall asleep boy I rip your ass
Komm mal wir Jetten
Let's jet
Dikker was willst du machen, ich schnapp deine Taschen
Dicker what do you want to do, I'll grab your bags
Der Bass pumpt so krass das die Pappbecher wackeln
The bass pumps so hard that the paper cups shake
Und du machst dich zum Affen, 'das nicht zu fassen
And you make a fool of yourself not to believe it
Ich klatsch auf dein Nacken, hältst dich für klug
I slap your neck, you think you're smart
Stolperst, fällst von dem Zug
Stumble, fall off the train
Scheiße deine ganze Crew hat nicht mal Geld für ein' Hut
Shit your whole crew doesn't even have money for a hat
Wenn ich mich locker mache brauch ich keine Vodka-Flasche
If I loosen up I don't need a vodka bottle
Mach bitt' ein Bomber klar, Lean in der Doppel-Tasse
Please make a bomber clear, Lean in the double cup
Bonez immer höflich, Codein macht's möglich
Bonez always polite, codeine makes it possible
Nicht so geil, weil so gesehen ist Drogen nehmen auch tödlich
Not so cool, because seen in this way, taking drugs is also deadly
Digga alles dreht sich, Bullen schicken mich in Käfig
Digga everything turns, cops send me in a cage
Sie wollen mich knicken doch es geht nicht
You want to kink me but you can't
Obama ist auf Sirp, Tony Montana ist auf Sirp
Obama is on Sirp, Tony Montana is on Sirp
Und Osama ist auf Sirp, auch deine Mama ist auf Sirp
And Osama is on Sirp, your mama is on Sirp too
Auf Sirp, genug Kohle für ein Kilo in der Tasche
On Sirp, enough coal for a kilo in your pocket
Bruder komm mach uns nach gib den Sirup in die Tasse
Brother come follow us put the syrup in the cup
Obama ist auf Sirp, Toni Montana ist auf Sirp
Obama is on Sirp, Toni Montana is on Sirp
Und Osama ist auf Sirp, auch deine Mama ist auf Sirp
And Osama is on Sirp, your mama is on Sirp too
Auf Sirp, genug Kohle für ein Kilo in der Tasche
On Sirp, enough coal for a kilo in your pocket
Bruder komm mach uns nach gib den Sirup in die Tasse
Brother come follow us put the syrup in the cup
Koordiniert trotz Codein, ist kein Problem was hoch zu ziehen
Coordinated despite codeine, pulling something up is no problem
Paar Drogen-Deals im großen Stil, und damit die Million verdien'
Few drug deals in a big way, and make a million with it'
Jap ich glaub dran, ab aufs Laufband, halt den Ball flach
Yep I believe in it, get on the treadmill, keep the ball flat
Mach kein Aufstand, zwanzig Tags an deine Hauswand
Don't make a fuss, twenty days on your house wall
Halt dein Maul sonst rast ich aus man, nicht mal richtig aufgestanden
Shut up or else I'll freak out man, didn't even get up properly
Schon wollen sie ein Autogramm, Käse-Flöte auf entspannt
Already they want an autograph, cheese flute on relaxed
Verkauf ein Gramm im Hauseingang, Fotzen glotze wenn ich aus dem dreiundsechziger steige
Sell a gram in the doorway, cunts stare when I step out of the sixty-three
Komm mir nicht mit Schlabberlook, dieser Anzug kostet zwei Scheine
Don't give me a baggy look, this suit costs two bills
Krokodil auf Codein, der Hase grün wie Brokkoli
Crocodile on codeine, rabbit green as broccoli
Kein Bock mehr auf Kokain, digga nur noch auf dem Sofa liegen
No more cocaine, digga just lying on the sofa
Steh nur auf zum Drogen-Dealen, ich kann mein Geld auch so verdien'
Just get up for drug dealing, I can earn my money that way too'
Bin paranoid und wenn es dann klopft einfach alles das Klo runterspülen
I'm paranoid and if it knocks just flush everything down the toilet
ich bin so high ich muss furzen
I'm so high I have to fart
Komm gib mal noch so ein kurzen
Come on, give me a short one
Bin krank geschrieben jeden Tag, doch ich hab nicht mal schnupfen
I'm on sick leave every day, but I don't even have a cold
Häng' im Puff mit paar Nutten, die schlucken ohne zu zucken
Hanging out in the whorehouse with some whores who swallow without flinching
Denn Codein ist so beliebt das die Weiber darauf durchdrehn'
Because codeine is so popular that women go crazy on it'
Jap, das trinkt auch deine Mama, das' nicht mal 'ne kleine Straftat
Yep, your mum drinks that too, that's not even a minor crime
Trinkt das auch der Geisterfahrer? Geld verdien' mit Scheiße labern
Does the ghost driver drink that too? Earn money with shit talk
Lecker und gesellschaftsfähig, ich glaub sogar die Merkel trinkt
Delicious and socially acceptable, I think even Merkel drinks
Seh' Apotheker Scheine machen, großes Zücken, kleine Flaschen
See pharmacists making bills, big flinch, small bottles
Eins acht sieben Strassenbande, Sirup in der Badewanne
One eight seven street gang, syrup in the bathtub
Oder in der Plastikflasche, Maske auf und grabsch die Kasse
Or in the plastic bottle, mask on and grab the cash register
Andre' Rapper reden viel, mein Lebensstil ist kredibil
Other rappers talk a lot, my lifestyle is credible
Jetzt sei doch nicht so negativ, lass uns 'ne Runde Sega spiel'n
Don't be so negative, let's play a round of Sega
[Hook Fatal Bonez MC
[Hook Fatal Bonez MC
Obama ist auf Sirp, Toni Montana ist auf Sirp
Obama is on Sirp, Toni Montana is on Sirp
Und Osama ist auf Sirp, auch deine Mama ist auf Sirp
And Osama is on Sirp, your mama is on Sirp too
Auf Sirp, genug Kohle für ein Kilo in der Tasche
On Sirp, enough coal for a kilo in your pocket
Bruder komm mach uns nach gib den Sirup in die Tasse
Brother come follow us put the syrup in the cup
Obama ist auf Sirp, Toni Montana ist auf Sirp
Obama is on Sirp, Toni Montana is on Sirp
Und Osama ist auf Sirp, auch deine Mama ist auf Sirp
And Osama is on Sirp, your mama is on Sirp too
Auf Sirp, genug Kohle für ein Kilo in der Tasche
On Sirp, enough coal for a kilo in your pocket
Bruder komm mach uns nach gib den Sirup in die Tasse
Brother come follow us put the syrup in the cup
Montana ist auf Sirp
Montana is on Sirp
Der Busfahrer ist auf Sirp
The bus driver is on Sirp
Dieser ist auf Sirp
This one is on Sirp
Auch mein Zahnarzt ist auf Sirp
My dentist is also on Sirp
Helene Fischer
Helene Fischer
Claudia Schiffer
Claudia Schiffer
Til Schweiger ist auf Sirp
Til Schweiger is on Sirp
Markus Staiger ist auf Sirp
Markus Staiger is on Sirp
Schweinsteiger ist auf Sirp
Schweinsteiger is on Sirp
Helge Schneider ist auf Sirp
Helge Schneider is on Sirp
Auf Sirp, genug Kohle für ein Kilo in der Tasche
On Sirp, enough coal for a kilo in your pocket
Bruder komm mach uns nach gib den Sirup in die Tasse
Brother come follow us put the syrup in the cup
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.