Below, I translated the lyrics of the song El Eskeleto by Fulanito from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Aprieta ven apriétame mami
Squeeze come squeeze me mommy
Y déjame afixiao ven enséñate cómo se juega
And let me suffocate, come show yourself how to play
En las grandes ligas gozadera total
In the big leagues total gozadera
Bandianto, fulanito presente
Bandianto, so-and-so present
Suelta eso a guayar con tu
Drop that to cool with your
Cuerpo pa que brillen
Body so that they shine
Las hebillas como pan caliente y
Buckles like hot cakes and
Mantequilla con to los hierros
Butter with all the irons
Echa pa' lante a lo sentados
Take pa'lante to the seated
Que se levanten
let them rise
Pa' bailarlo pegaíto con mi perico
To dance it close with my parakeet
Ripiadito el acordión
ripiadito the accordion
Siempre listo hacer nion déjalo
Always ready to do nion let it
Frito con los dotores
fried with the doctors
Entre candela que cuando suena reparta pela
Between fire that when it rings it distributes peel
Dale pa bajo pa que respete
Hit him low so he respects
El más pegao y se despierten y se recuenten
The most pegao and wake up and recount
Que Fulanito todavía es
that so-and-so is still
El hombre más famoso de la tierra
The most famous man on earth
Y quién es fulanito soy yo, soy yo
And who is so-and-so, it's me, it's me
Y quién es fulanito ése soy yo, soy yo
And who is so-and-so, that's me, that's me
Sacudelo no pares no eso mueve eso
shake it don't stop don't that shake that
Mueve eso sacudelo
move that shake it
No pares no, eso mueve eso, mueve eso
Don't stop no, that moves that, moves that
Aprieta adivina quién te mueve como gelatina
Squeeze guess who moves you like jelly
Cuando quieres tu medicina
when you want your medicine
Musica que te anima
music that cheers you up
Fulanito los rompetarimas de New York
So-and-so, the floor breakers of New York
Y te bendigo con lo mejor
And I bless you with the best
Calentándote como el sol que te lo quite
warming you like the sun that takes it away
Mami desnudate mujer así, así te quiero ver
Mommy undress woman like this, I want to see you like this
Sudando tal amanecer
sweating such dawn
Y te lo pongo sazón con mucho ají
And I put it seasoning with a lot of chili
Preparadito pa freír en el sartén
Ready to fry in the pan
Enciéndame esa estufa, y vamos a cocinar
Fire me up that stove, and let's cook
Y quién es fulanito soy yo, soy yo
And who is so-and-so, it's me, it's me
Y quién es fulanito ese soy yo, soy yo
And who is so-and-so, that's me, it's me
Sacudelo no pares no, eso
Shake it don't stop no, that
Mueve eso, mueve eso sacudelo
Shake that, shake that shake it
No pares no, eso mueve eso, mueve eso
Don't stop no, that moves that, moves that
Apriétame, pero no me ajoches los cueros
Squeeze me, but don't jerk my skin
Los cueros, los cueros, los cueros sacudelo
The leathers, the leathers, the leathers shake it off
No pares no mueve eso, mueve eso
Don't stop don't move that, move that
Sacudelo no pares no mueve eso, mueve eso
Shake it don't stop don't shake that, shake that
Mueve eso, como tránsito
Move that, like transit
Splash con mas ánimo let's go
Splash with more encouragement let's go
A now, otra cosita mueve la colita con ganas
Now, another little thing wags its tail eagerly
Hasta las seis de la mañana
Until six in the morning
Con ese meneaito con fama
with that wiggle with fame
Que siempre me llama
that always calls me
Y quien es fulanito soy yo, soy yo
And who is so-and-so, it's me, it's me
Y quien es fulanito ese soy yo, soy yo
And who is so-and-so, that's me, it's me
Sacudelo, no pares no eso
Shake it off, don't stop not that
Mueve eso, mueve eso sacudelo, no pares eso
Shake that, shake that, shake it, don't stop that
Mueve eso, mueve eso
move that, move that
Los cueros, los cueros, los cueros
The leathers, the leathers, the leathers
Los cueros sacudelo, no pares no
The leathers shake it, don't stop, no
Mueve eso, mueve eso sacudelo, no pares no
Shake that, shake that, shake it, don't stop, no
Mueve eso, mueve eso
move that, move that
Se está acabando el disco
The disc is running out
Pero esto se va acabar paren de bailar
But this is going to end stop dancing
Belén, déjalas ahí y vete pa tu casa
Belén, leave them there and go home