Etapas raras Lyrics in English Fernandocosta

Below, I translated the lyrics of the song Etapas raras by Fernandocosta from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Amigo mío, si yo te contara
My friend, if I told you
Que lo que hicimos no sirvió de nada
That what we did didn't help
A estas alturas ya nada lo para
By now nothing for
Épocas pasadas, fueron etapas raras
Times gone by, they were rare stages
Verse 1
Si te contara, si las paredes nos hablaran
If I told you, if the walls would talk to us
Te gritaría' las mentiras a la cara
I'd yell at you' lies in your face
Etapas raras, la abuela nos cuidaba
Rare stages, Grandma took care of us
Papá no paraba de trabajar y la mamá está mala
Dad kept working and mom's bad
Si te colgaran, te despedirías de los judas
If you were hanged, you'd say goodbye to the Judas
De la arpía que ese día te hizo la jugada
From the harpy that that day made you the move
Si los muertos que no están aquí al fin bajaran
If the dead who aren't here will finally come down
Una excusa bien prepara'
A well-prepared excuse'
Soy de la isla más cabrona que ha parido el país
I'm from the most fucked-up island the country has ever given birth to
No me vengan a decir que está mal el delinquir
Don't come to tell me that delinquentor is wrong
Si los de arriba meten brazo para su porvenir
If those upstairs put arm in for their future
Abajo se vende la droga para poder vivir
Downstairs the drug is sold in order to live
Todos los que estaban, ¿dónde están? primo, no lo sé
Everyone who was, where are they? cousin, I don't know
Mamá, dame un beso, solo tú sabes lo que pasé
Mom, give me a kiss, only you know what I went through
Aún recuerdo ese carmín de color rose
I still remember that rose-colored carmine
Y esas canciones en casete
And those cassette songs
Aquí no tenemos miedo al miedo
We're not afraid of fear here
Aquí recojo lo que siembro y después riego
Here I pick up what I sow and then water
Hemos llorado y hemos reído luego
We cried and laughed later
He sido fuego y aún anhelo esos besos de hielo
I've been fire and I still crave those ice kisses
Chorus 1
Cuando arrastran las cadenas
When they drag the chains
Por el suelo suenan, por el suelo suenan
On the floor they sound, on the floor they sound
Cuando te pesa la condena
When your sentence weighs on you
Hemos pasado tanta pena, pasado tanta pena
We've been through so much grief, it's been so bad
Por los niños, por la trena
For the children, for the train
Suenan las sirenas, suenan las sirenas
The sirens sound, the sirens sound
Cuando odias el sistema
When you hate the system
Nos hemos visto en mil problemas, visto en mil
We've seen each other in a thousand problems, seen in a thousand
Verse 2
Veintiún gramos que ese día nos quitamos
Twenty-one grams that day we took off
Un 'te quiero' falso y luego nos gritamos
A fake 'I love you' and then we yell at each other
Yo era tu ansia y tu eras mi reclamo
I was your craving and you were my claim
Tú eras mi fardo y yo tu busquimano
You were my bale and I was your squiman
È un mondo difficile de vita intensa
A mondo difficile de vita intensa
Aquí la cosa esta tan tensa que se actúa o se piensa
Here the thing is so tense that you act or think
Y no compensa, al final no nos compensa
And it doesn't make up for it, in the end it doesn't make up for it
¿Currar para vivir o morir de mientras?
Currar to live or die from while?
Año 2007, las cintas no se mueven
Year 2007, tapes don't move
Veía los cds, llantas de 19
I could see the cds, 19 tires
Mi abuelo se muere, mi madre la operaban
My grandfather dies, my mother operated on her
Como quieren que se nos altere, salió cara
Because they want us to get upset, it came out expensive
El límite que separa el bien del mal
The limit that separates good from evil
La línea que divide el ying del yang
The line that divides the yang ying
La cruz, la cara, yo'
The cross, the face, I'
Esperando a que ella me gritara
Waiting for her to yell at me
Ella esperando a que yo me marchara
She waiting for me to leave
Bridge
Amigo mío, si yo te contara
My friend, if I told you
To' lo que hicimos no sirvió de nada
To' what we did didn't help
A estas alturas ya nada lo para
By now nothing for
Épocas pasadas, fueron etapas raras
Times gone by, they were rare stages
Chorus 2
Cuando arrastran las cadenas
When they drag the chains
Por el suelo suenan, por el suelo suenan
On the floor they sound, on the floor they sound
Cuando te pesa la condena
When your sentence weighs on you
Hemos pasado tanta pena, pasado tanta pena
We've been through so much grief, it's been so bad
Por los niños, por la trena
For the children, for the train
Suenan las sirenas, suenan las sirenas
The sirens sound, the sirens sound
Cuando odias el sistema
When you hate the system
Nos hemos visto en mil problemas, visto en mil
We've seen each other in a thousand problems, seen in a thousand
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7730 lyric translations from various artists including Fernandocosta
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE FERNANDOCOSTA