Below, I translated the lyrics of the song No Vuelvas by Eddy Lover from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Woy yo oh oh oh oh oh oh oh
Woy yo oh oh oh oh oh oh oh oh
Despertamos juntos
We woke up together
Casi no lo creo
I almost don't think so.
Después de toda la noche eh, bailando
After all night eh, dancing
Que si nos vieron juntos
What if they saw us together
No hay que preocuparse
No need to worry
Después de todo ya no
Not anymore after all.
No es un secreto
It's not a secret
Que tú me vuelves loco
That you drive me crazy
Que me enamoras, ma'
That you make me fall in love, ma'
Que yo te vuelvo loca
That I drive you crazy
Boca a boca, muah
Word of mouth, muah
Que tú me vuelves loco
That you drive me crazy
Que me enamoras, ma'
That you make me fall in love, ma'
Que yo te vuelvo loca
That I drive you crazy
Que se repita mañana
Let it be repeated tomorrow
Y le pido al tiempo que se detenga, si estamos juntos tú y yo
And I ask the time to stop, if we are together you and I.
Que se repita mañana
Let it be repeated tomorrow
Y le pido al tiempo que se detenga, si estamos juntos
And I ask time to stop, if we are together.
Y con champaña en la cara
And with champagne on his face
Pa' si van hablar, que hablen con ganas
If they are going to talk, let them speak with desire
Que sepan que andamos
Let them know that we walk
Nos quita lo bailao'
It takes away the dance'
Porque está bueno (Contigo)
Because it's good (With you)
Esto está bueno (Que opinen lo que opinen)
This is good (Let them say what they think)
Esto está bueno
This is good
Después de todo ya no
Not anymore after all.
No es un secreto
It's not a secret
Que tú me vuelves loco
That you drive me crazy
Que me enamoras, ma'
That you make me fall in love, ma'
Que yo te vuelvo loca
That I drive you crazy
Boca a boca, muah
Word of mouth, muah
Que tú me vuelves loco
That you drive me crazy
Que me enamoras, ma'
That you make me fall in love, ma'
Que yo te vuelvo loca
That I drive you crazy
Que se repita mañana
Let it be repeated tomorrow
Y le pido al tiempo que se detenga, si estamos juntos tú y yo
And I ask the time to stop, if we are together you and I.
De la nada yo (Nada)
Out of Nothing Me (Nothing)
Que se repita mañana
Let it be repeated tomorrow
Y le pido al tiempo que se detenga, si estamos juntos
And I ask time to stop, if we are together.
Pétalos caídos, una rosa vieja
Fallen petals, an old rose
Como si no fuera nada
As if it were nothing.
Llegué para regarla, ah
I arrived to water it, ah
Que a la distancia no se cura el amor dejado
That at a distance the love left is not cured
Tal vez soy loco y no quiero que me cure
Maybe I'm crazy and don't want it to cure me
Porque está bueno (Contigo)
Because it's good (With you)
Esto está bueno (Que opinen lo que opinen)
This is good (Let them say what they think)
Esto está bueno (Contigo)
This is good (With you)
Después de todo ya no
Not anymore after all.
No es un secreto
It's not a secret
Que tú me vuelves loco
That you drive me crazy
Que me enamoras, ma'
That you make me fall in love, ma'
Que yo te vuelvo loca
That I drive you crazy
Boca a boca, muah
Word of mouth, muah
Que tú me vuelves loco
That you drive me crazy
Que me enamoras, ma'
That you make me fall in love, ma'
Que yo te vuelvo loca, ah ah
That I'm driving you crazy, ah ah
Uoh, uoh, uohhh
Uoh, uoh, uohhh
Que se repita mañana
Let it be repeated tomorrow
Y le pido al tiempo que se detenga, si estamos juntos tú y yo
And I ask the time to stop, if we are together you and I.
Que se repita mañana
Let it be repeated tomorrow
Y le pido al tiempo que se detenga, si estamos juntos
And I ask time to stop, if we are together.