Nem Um Pouquinho Lyrics in English DUDA BEAT , Trevo

Below, I translated the lyrics of the song Nem Um Pouquinho by DUDA BEAT from Portuguese to English.
Why?
I know you're not worth even a bit
But still, I wanna give you my affection
So I can finally satisfy
our loneliness
Verse 1
without getting involved
It's already a bit complicated
I'm yet to meet
someone who'd buy that saying
Or was it just me
Or was it just me
who had it wrong?
We danced together
We ate together
We said everything
It was all together
Next thing I knew, I was a joke
You laughed and I cried
You just snubbed me
And it led to nothing
Why?
I know you're not worth even a bit
But still, I wanna give you my affection
So I can finally satisfy
Why?
I know you're not worth even a bit
But still, I wanna give you my affection
So I can finally satisfy
I know you're a fake jewel and
bouncing, shining at the party
There's so much glow
that I don't even care if it's real
You're not worth the fare
so I'm going by bike
I even lose my way when you call talking nonsense
But you step on me and use me as a trampoline
But you step on me and use me as a trampoline
You rise to my head and fall back on me
You rise to my head and fall back on me
Why?
I know you're not worth even a bit
But still, I wanna give you my affection
So I can finally satisfy
Hmm, you're worth nothing
Why?
I know you're not worth even a bit
But still, I wanna give you my affection
So I can finally satisfy
Why?
I know you're not worth even a bit
But still, I wanna give you my affection
So I can finally satisfy
our loneliness
our loneliness
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Altafonte
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Nem Um Pouquinho paints a glittery yet bittersweet picture of being hopelessly drawn to someone you know is “not worth even a little.” DUDA BEAT’s mellow vocals mix with Trevo’s laid-back verses to confess a tug-of-war between clear-headed logic and irresistible attraction. The narrator calls their crush a “fake jewel,” recognizes the emotional bruises, and still keeps coming back for one more dance, one more joke, one more late-night call. It is a soundtrack for anyone who has ever asked themselves Por quê? while pressing play on the same risky romance.

Wrapped in a bouncy beat and catchy chorus, the song explores theme after theme: toxic charm, self-worth, and the aching fear of loneliness. Images of shared meals and dance-floor sparks dissolve into feelings of being a “trampoline” for someone else’s ego. Yet the promise of temporarily “satisfying our loneliness” wins out, proving that heart and head rarely keep the same rhythm. By the final chorus, you might dance, laugh, or sigh in recognition—but you will definitely understand how easy it is to trade good sense for a moment of glittering connection.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including DUDA BEAT
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 49465 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE DUDA BEAT