Below, I translated the lyrics of the song Sonett In Dur by Dota Kehr from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich frage mich in meinen stillen Stunden
I wonder in my quiet hours
Was war das Leben, Liebster, du kamst
What was life, love, you came
Und mir die Schatten von der Seele nahmst?
And took the shadows from my soul?
Was suchte ich, bevor ich dich gefunden?
What was I looking for before I found you?
Wie war mein Gestern, such' ich zu ergründen
How was my yesterday, I'm trying to fathom
Und sieh, ich weiß es nur noch ungefähr
And see, I only remember it roughly
So ganz umbrandet mich das Jetzt, dies' Meer
The now, this sea, is surging all around me
In das die besten meiner Träume münden
Into which the best of my dreams flow
Vergaß ich doch, wie süß die Vögel sangen
I forgot how sweetly the birds sang
Noch du warst, der Jahre buntes Kleid
You were still, the colorful dress of the years
Mir blieb nur dies von Zeiten, die vergangen
All I have left is this of times that have passed
Die weißen Winter und die Einsamkeit
The white winters and the loneliness
Sie warten meiner, lässt du mich allein
You wait for me, you leave me alone
Und niemals wieder wird es Frühling sein
And it will never be spring again
Vergaß ich doch, wie süß die Vögel sangen
I forgot how sweetly the birds sang
Noch du warst, der Jahre buntes Kleid
You were still, the colorful dress of the years
Mir blieb nur dies von Zeiten, die vergangen
All I have left is this of times that have passed
Die weißen Winter und die Einsamkeit
The white winters and the loneliness
Sie warten meiner, lässt du mich allein
You wait for me, you leave me alone
Und niemals wieder wird es Frühling sein
And it will never be spring again
Sie warten meiner, lässt du mich allein
You wait for me, you leave me alone
Und niemals wieder wird es Frühling sein
And it will never be spring again
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Royalty Network