Below, I translated the lyrics of the song Cuando Baja La Marea by Diana Reyes from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Aire, en esta linda
Air, in this beautiful
Tarde de verano
Summer afternoon
Tu recuerdo es una foto gris
Your memory is a gray photo
Que las horas
That the hours
Van difuminando
They are blurring
Que difícil dibujar tus rasgos
How difficult to draw your features
Medio día después de partir
Half a day after leaving
Aire si tus ojos
Air if your eyes
Eran higos negros
They were black figs
Si los dientes
If the teeth
No recuerdo
I don't remember
El largo de tus cejas
The length of your eyebrows
Ni siquiera puedo hablar
I can't even speak
Apenas de otra cosa
Hardly anything else
Que no sea tu olor
Don't let it smell
La mente cuando baja la marea
The mind when the tide goes out
Por puro instinto de
By pure instinct of
Conservación intento
Conservation attempt
Cauterizar cada
Cauterize each
Huella que deja atrás
Footprint left behind
El paso del amor
The passage of love
La mente cuando baja la marea
The mind when the tide goes out
Buscando la escultura
Looking for the sculpture
Del dolor activo
Active pain
De defensa para
Defense for
Que no se ahogue el corazón
Don't choke your heart
Bello, con tu perfecto
Beautiful, with your perfect
Perfil tan libreo
Profile so bookish
Desalineado lleno
Full misaligned
De proyectos hombros
Of projects shoulders
Cargados y zapatos viejos
Loaded and old shoes
La mente cuando baja
The mind when it goes down
La marea por puro instinto
The tide by pure instinct
De conservación intento
Conservation attempt
Cauterizar cada huello
Cauterize each fingerprint
Que deja atrás el paso del amor
That leaves behind the step of love
La mente cuando baja
The mind when it goes down
La marea buscando la escultura
The tide looking for sculpture
Del dolor activo
Active pain
Un mecanismo de defensa
A defense mechanism
Para que no se ahogue el corazón
So that the heart does not choke
(Me falta el aire)
(I'm short of breath)
En esta linda tarde
On this beautiful afternoon
(No logro describirte)
(I can't describe you)
Tu recuerdo es una foto gris
Your memory is a gray photo
(Apenas perfilada)
(Barely profiled)
Que las horas van difuminando
That the hours are blurring
(Intento dibujar)
(I try to draw)
Mientras me espero casi ya no puedo
While I wait I can almost no longer
(Por mucho que lo intento)
(Try as I might)
Qué difícil es reconocer
How hard it is to recognize
(Con todo lo que eh amado)
(With all that I have loved)
Que no me has dejado
That you haven't left me
Apenas huella
Barely footprint
Aire, ahora cuando baja la marea
Air, now when the tide goes out
Y el naufragó ya es total, que pena
And the shipwreck is already total, what a shame
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.