Below, I translated the lyrics of the song Todo Cambio by Daniela Calvario from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Siento que ya se terminó
I feel like it's over
Lo que intentamos no funcionó
What we tried didn't work
Y no, pudimos salvar nuestra relación
And no, we were able to save our relationship.
Mejor, hacer de cuenta que esto no pasó
Better, pretend that this did not happen
Podrás, decir que yo fui el que te falló
You can say that I was the one who failed you
Pero es que duele en verdad
But it really hurts
Quedarme con la soledad
Staying with loneliness
Qué triste realidad
What a sad reality
Qué te vaya bien
May you do well
Y ya se terminó
And it's over
Es lo mejor, dejarlo todo entre tú y yo
It's the best, leave everything between you and me
Y aquel amor, que solo nos dejó dolor
And that love, which only left us pain
Para los dos, me cuesta tanto, y me duele decirte adiós
For both of us, it's so hard for me, and it hurts me to say goodbye to you.
Y sé que somos los culpables
And I know we're to blame
De que lo nuestro siempre falle
That ours always fails
Siento que es mejor alejarme, por siempre
I feel it's better to walk away, forever
De ti, na na na na
De ti, na na na na na
Na na na, yeh
Na na na, yeh
(De ti, de ti, de ti)
(From you, from you, from you)
Nos consumió esta relación
We were consumed by this relationship
Fue nuestra mala decisión
It was our bad decision
Quizás la falta de atención
Perhaps inattention
No estoy buscando tu perdón
I'm not seeking your forgiveness
Sigue tu vida y yo la mía
Follow your life and I mine
Y aunque mi cama quedé vacía
And although my bed was empty
No me haces falta, y que ironía
I don't need you, and what irony
Pero sabes que nunca te olvidaría
But you know I would never forget you.
Siento que ya se terminó
I feel like it's over
Lo que intentamos no funcionó
What we tried didn't work
Y no, pudimos salvar nuestra relación
And no, we were able to save our relationship.
Mejor, hacer de cuenta que esto no pasó
Better, pretend that this did not happen
Podrás, decir que yo fui el que te falló
You can say that I was the one who failed you
Pero es que duele en verdad
But it really hurts
Quedarme con la soledad
Staying with loneliness
Qué triste realidad
What a sad reality
Qué te vaya bien
May you do well
Y ya se terminó
And it's over
Es lo mejor, dejarlo todo entre tú y yo
It's the best, leave everything between you and me
Y aquel amor, que solo nos dejó dolor
And that love, which only left us pain
Para los dos, me cuesta tanto, y me duele decirte adiós
For both of us, it's so hard for me, and it hurts me to say goodbye to you.
Y sé que somos los culpables
And I know we're to blame
De que lo nuestro siempre falle
That ours always fails
Siento que es mejor alejarme, por siempre
I feel it's better to walk away, forever
De ti (yeh)
From you (yeh)
Na na na yeh yeh yeh (de ti)
Na na na yeh yeh yeh (from you)
Na na na yeh yeh yeh (de ti, de ti, de ti)
Na na na yeh yeh yeh (from you, from you, from you)