Below, I translated the lyrics of the song Bonita No Llores by Dalmata from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Don´t cry, don´t you cry
Don't cry, don't you cry
Don´t cry, don´t you cry
Don't cry, don't you cry
No importa que al final te domina el sentimiento to to to uoo
It doesn't matter that in the end you get dominated by the feeling to to uoo
Bonita no llores las heridas sanan con el tiempo o o o uuu
Pretty don't cry the wounds heal over time or o o uuu
Son lágrimas que secarán cuando sople el viento to to to uoo
They are tears that will dry when the wind blows to to uoo
Bonita no llores las heridas sanan con el tiempo
Pretty don't cry the wounds heal over time
Triste y sola desvelada llorando de madrugada
Sad and lonely unveiled in the early morning
Tan triste y sola tú desvelada llorando de madrugada
So sad and alone you unveiled crying in the early hours
Yo vi, una lágrima acariciando una mirada
I saw, a tear caressing a look
Desenamorada que eras tú
Unthinged that it was you
Aguarda desesperación llorando
Wait for desperation by crying
Sola en un rincón no te preocupes corazón
Alone in a corner don't worry heart
Que yo tengo la solución
That I have the solution
Del remedio de tú tristeza borrare todo malo
From the remedy of your sadness I will erase all evil
Recuerdo de tú cabeza belleza
I remember your beauty head
Dulce como fresa frágil como pétalo de rosa
Sweet as a fragile strawberry like rose petal
No importa que al final te domina el sentimiento to to to uoo
It doesn't matter that in the end you get dominated by the feeling to to uoo
Bonita no llores las heridas sanan con el tiempo o o o uuu
Pretty don't cry the wounds heal over time or o o uuu
Son lágrimas que secarán cuando sople el viento to to to uoo
They are tears that will dry when the wind blows to to uoo
Bonita no llores las heridas sanan con el tiempo
Pretty don't cry the wounds heal over time
El amor te dejo, sola tú cielo se opaco
Love left you, only you heaven is opaque
Pero, tranquila que aquí estoy yo tú h-e-r-o
But, don't worry, here I am you h-e-r-o
Soy yo el que al rescate llego soy yo
I'm the one who came to the rescue, it's me
Don´t worry mami i´m hero
Don't worry mommy i'm hero
Tranquila que aquí estoy
Don't worry, I'm here
Pa´ consentirte ya no estes triste
Pa' pamper you no longer be sad
Olvida lo que ya no existe ma´
Forget what no longer exists
Olvida comienza de nuevo
Forget it starts again
Para ti tengo un mundo nuevo
For you I have a new world
Sigue sigue adelante que la vida es corta
Keep going that life is short
Aquí no conviene lo que ya no importa
It's not good here that doesn't matter anymore
En tú cara dibuja una sonrisa y no llores más
On your face draw a smile and don't cry anymore
No importa que al final te domina el sentimiento to to to uoo
It doesn't matter that in the end you get dominated by the feeling to to uoo
Bonita no llores las heridas sanan con el tiempo o o o uuu
Pretty don't cry the wounds heal over time or o o uuu
Son lágrimas que secarán cuando sople el viento to to to uoo
They are tears that will dry when the wind blows to to uoo
Bonita no llores las heridas sanan con el tiempo
Pretty don't cry the wounds heal over time
Triste y sola desvelada llorando de madrugada
Sad and lonely unveiled in the early morning
Tan triste y sola tú desvelada llorando de madrugada
So sad and alone you unveiled crying in the early hours
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind