Below, I translated the lyrics of the song Je Quitte by Charlotte Cardin from French to English.
Moi j'ai bien compris
I understood well
Tu danses vers les autres rives
You dance towards other shores
Tout au ralenti
Everything in slow motion
Cent filles
A hundred girls
S'avancent vers nos zones grises
Advance towards our gray areas
Je dors quand tu pars
I sleep when you leave
Et je sors quand tu tardes
And I go out when you delay
Mon rôle quand tu râles
My role when you complain
Est de calmer ton vacarme
Is to calm your uproar
Nos corps qui s'éteignent
Our bodies that fade away
Toi tu mords quand tu m'aimes
You bite when you love me
Moi je meurs quand tu m'aimes
I die when you love me
Mais je ne te quitte pas
But I don't leave you
oui, je quitte
Yes, I leave
Mais je ne te quitte pas
But I don't leave you
Je passe, t'es passif
I pass, you're passive
Je t'embrasse un instant furtif
I kiss you in a fleeting moment
L'ombre de ton ombre
The shadow of your shadow
Brel dans la chambre
Brel in the room
Toutes celles que je te chante
All those that I sing to you
Tu dors quand je parle
You sleep when I speak
Et tu sors, je bavarde
And you go out, I babble
Je suis seule au bar
I'm alone at the bar
Et je me pose et je chiâle
And I sit down and I cry
Et nos corps qui s'éteignent
And our bodies that fade away
Moi, je mords quand je t'aime
I bite when I love you
Je meurs mais je t'aime
I die but I love you
Mais je ne te quitte pas
But I don't leave you
oui je quitte
Yes, I leave
Mais je ne te quitte pas
But I don't leave you
Mais je ne te quitte pas
But I don't leave you
oui je quitte
Yes, I leave
Mais je ne te quitte pas
But I don't leave you
J'espère qu'un jour
I hope that one day
Nos destins se recroisent
Our destinies cross paths again
D'ici là, mon amour
Until then, my love
Prends bien soin de toi
Take good care of yourself
J'espère qu'un jour
I hope that one day
Nos destins se recroisent
Our destinies cross paths again
D'ici là, mon amour
Until then, my love
Prends bien soin de toi
Take good care of yourself
J'espère qu'un jour
I hope that one day
Nos destins se recroisent
Our destinies cross paths again
D'ici là, mon amour
Until then, my love
Prends bien soin de toi
Take good care of yourself
J'espère qu'un jour
I hope that one day
Nos destins se recroisent
Our destinies cross paths again
D'ici là, mon amour
Until then, my love
Prends bien soin de toi
Take good care of yourself
J'espère qu'un jour
I hope that one day
Nos destins se recroisent
Our destinies cross paths again
D'ici là, mon amour
Until then, my love
Je t'en prie
I kiss you a thousand times
Prends bien soin de toi
Take good care of yourself
J'espère qu'un jour
I hope that one day
Nos destins se recroisent
Our destinies intersect again
D'ici là, mon amour
Until then, my love
Moi je t'embrasse mille fois
I kiss you a thousand times
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindDid you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.