Below, I translated the lyrics of the song I HATE TRENTIN MERDINO by CABALLERO KNIGHT from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Martino sei un coglione
Martino you are an idiot
Sei proprio uno svogliato
You're such a lazy person
Mi fai proprio cagare ora
You really make me shit right now
Dai che parte 'sta base tra poco
Come on, this base will be leaving soon
Pronto a disintegrarti in 1000 particelle subatomiche
Ready to disintegrate you into 1000 subatomic particles
Metti l'autotune
Put on autotune
Caballero is on the beat, Merdino bastardo
Caballero is on the beat, Merdino bastard
Trentin Merdino era il mio fratello
Trentin Merdino was my brother
Avremmo dovuto fare una canzone sul pisello
We should have made a song about dick
Ma poi mi hai mollato perché dovevi guardare il Grande Fratello
But then you dumped me because you had to watch Big Brother
Yeah, hai capito come stanno le cose
Yeah, you understand what's going on
Mi sono indignato, scioccato
I was outraged, shocked
Ed ho anche vomitato
And I also vomited
Questa notte non mi sono addormentato
I didn't fall asleep last night
Gli sonniferi non ho proprio comprato
I didn't really buy sleeping pills
Invece mi sono ingozzato di zafferano
Instead I gorged myself on saffron
Vorrei dirti tante cose Merdino
I would like to tell you many things Merdino
Il tuo stile di vita lo trovo assai poco figo
I find your lifestyle very uncool
Ti raso la testa, diventi Mastro Lindo
I shave your head, you become Master Clean
Sei ossessionato dai rettili
You are obsessed with reptiles
Sei proprio crazy ora sentimi
You're really crazy now listen to me
Ascolta la mia voce
Listen to my voice
Va veloce e poi lenta
It goes fast and then slow
In Rettiliano eravamo proprio una coppia succulenta
In Reptilian we were truly a succulent couple
Ma tu pensi di avere una voce del cazzo
But you think you have a fucking voice
Porca la madonna ti chiami Martino
Holy shit, your name is Martino
Mica Tedua, Dio bastardazzo
Not Tedua, you bastard God
E tu lo sai bene che
And you know that well
Sei un bravo guaglione
You're a good boy
Ma mi hai fatto indignare
But you made me indignant
Ora sono tutto fresco
Now I'm all fresh
Perciò ora ti dirò questo
So now I'll tell you this
Bridge
Stasera ti pesto
Tonight I'll beat you up
Sei proprio uno scemo
You're such an idiot
Sei un rettiliano pazzo
You're a crazy reptilian
Un rettiliano folle
A crazy reptilian
Ti investo con un Range Rover
I'll run you over with a Range Rover
Non ho la patente
I don't have a driving licence
Ma a me non importa affatto
But it doesn't matter to me at all
Eri il mio rettiliano brother
You were my reptilian brother
Ora mi fai cagare
Now you make me shit
Mi ricordi mio padre handicappato
You remind me of my handicapped father
Sono indignato al punto giusto da creare una strage
I am outraged enough to create a massacre
Sono arrabbiato, sono affamato come un mostro gigante
I'm angry, I'm hungry like a giant monster
Ingordo un po' vorace
Slightly voracious greedy
Il Drago di Komodo te lo ficchi dove non batte il sole
Stick the Komodo Dragon where the sun doesn't shine
Ora tocca a me esprimere le mie parole
Now it's my turn to express my words
Mentre tu starai zitto dentro la tua cameretta
While you will stay silent inside your bedroom
A pregare che l'Inter non perda col City la partitella
Praying that Inter don't lose the match against City
Io sarò qui a sperare
I'll be here hoping
Basta parlare di calcio
Enough talking about football
Ora tiro fuori le mie arti che è finito maggio
Now I take out my arts that May is over
Superiori a Caravaggio
Superior to Caravaggio
Ma che ne sai tu
But what do you know
Di quello che io sento
Of what I feel
Spesso mi chiedo se tu sia davvero etero
I often wonder if you're really straight
Il tuo gatto è panzone
Your cat is big-bellied
Il mio non mangia nemmeno un topolone
Mine doesn't even eat a mouse
Ok ora riprendo discorso
Ok now I'll get back to the topic
Non hai una voce merdosa
You don't have a shitty voice
Basta che cambi tono
Just change your tone
Lo faccio io ora stronzo
I'll do it now, asshole
'Basta mi fa male la gola'
'Enough, my throat hurts'
La stessa frase che dici tu
The same sentence you say
Ogni volta che immagini dentro la tua bocca
Every time you imagine inside your mouth
Di Lukaku la sborra
Lukaku's cum
Begli occhiali
Nice glasses
Sembri un personaggio di un film americano
You look like a character from an American movie
Solo che non sei nerd
Except you're not a nerd
Ma sei quello che sculaccia il proprio compagno
But you're the one who spanks your partner
E poi va alla prof dicendo di essere stato scopato
And then he goes to the teacher saying he got fucked
Vado velocemente
I'm going quickly
A darti uno schiaffone
To give you a slap
Non sei un traditore
You are not a traitor
Ma puzzi proprio come
But you smell just like it
Un enorme serpentone
A huge snake
Che ha appena mangiato la propria moglie
That he just ate his own wife
Bridge
Quello che voglio dirti è
What I want to tell you is
Che sei solo un enorme testone
That you're just a huge blockhead
Ripeto dopo ogni parola
I repeat after every word
Così faccio rima
So I rhyme
Sento che domani esploderai
I feel like you're going to explode tomorrow
Sarò il tuo Osama Bin Laden già lo sai
I will be your Osama Bin Laden, you already know it
Due torri l'11 settembre
Two towers on September 11th
Premerò il bottone rosso fortemente
I'm going to press the red button hard
Merdino si sbriciolerà
Merdino will crumble
E io mangerò le mele
And I will eat apples
Outro
Il tuo funerale è pronto
Your funeral is ready
Merdino mi vesto di bianco
Merdino I dress in white
Ci sarò solo io
There will only be me
Paolo Tommaso starà a casa sua a mangiare i cereali
Paolo Tommaso will stay at his house to eat cereals
Anto Chazzy succhierà i cazzi con le ali
Anto Chazzy will suck dicks with wings
Viviano giocherà a Scooby Doo Sborro Sulla TV
Viviano will play Scooby Doo Cum On TV
Not Giova invece andrà con Diego in Perù
Not Giova will instead go with Diego to Peru
Ci sono solo io
There's only me
Andrai all'inferno
You will go to hell
A picchiare le demoni cattive
Beating up bad demons
Rest in Peace
Rest in Peace
Rest in Peace
Rest in Peace
Tutto il mondo tace
The whole world is silent
Quando sei alla brace
When you're grilled
A sperare che qualcuno ti calcoli
Hoping someone counts you
In questo mondo turbolento
In this turbulent world
Che sembra tanto attivo
Which seems so active
Ma io lo trovo spento
But I find it off
Perciò rimango a casa
So I stay at home
A giocare a Mario Kart Wii
Playing Mario Kart Wii
Vaffanculo Wario
Fuck you Wario
Faccio bodyshaming a quel ciccione
I'm body shaming that fat guy
Prendo Waluigi anche se ha un solo neurone
I'll take Waluigi even if he only has one neuron
Ok ho deciso
Ok I've decided
Martino ora ti resusciterò
Martino I will resurrect you now
E per quale motivo?
And for what reason?
Perché sono il Caballero
Because I am the Caballero
Il Caballero
The Caballero
Non sai chi sono?
Don't you know who I am?
Il Caballero
The Caballero
Sono megl' e Gesù
I'm better and Jesus
Lo sai anche tu
You know it too
Perciò Dio cane
So God dog
Non mi abbandonare più
Don't abandon me again
O ti consegnerò agli zulu
Or I will hand you over to the Zulus