Below, I translated the lyrics of the song Il Vero CABALLERO KNIGHT - Forse? by CABALLERO KNIGHT from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Cade la maschera dal mio volto
The mask falls from my face
Viso scoperto non corrotto
Uncorrupted face uncovered
Cade la maschera dal mio volto
The mask falls from my face
Viso scoperto non corrotto
Uncorrupted face uncovered
Dico una cosa che giá so
I'll say something I already know
sì, che sono il GOAT
yes, that I am the GOAT
Non rumeno, ormai è superato
Not Romanian, it's outdated now
Sono diventato il CEO del globo terracqueo
I became the CEO of the globe
Non dico menzogne, non mento invano
I don't tell lies, I don't lie in vain
Se lo faccio, lo fo in modo demenziale
If I do it, I do it in a demented way
La gente non comprende e mi tratta male
People don't understand and treat me badly
Troll umano ma che dice quel che pensa
Human troll but who says what he thinks
Nascondevo i miei pensieri dentro la dispensa
I hid my thoughts inside the pantry
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck TikTok
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck TikTok
Senza esso esser conosciuto oggi è pura follia
Without it, being known today is pure madness
Il vero talento troverà sempre la fama
True talent will always find fame
Quando me lo dite la mia voce esclama
When you tell me my voice exclaims
'Ma che grande stronzata!'
'What a big bullshit!'
Parlate, parlate, parlate, parlate
Talk, talk, talk, talk
E parlate ancora
And talk again
E parlate a vanvera
And you talk nonsense
Bridge
Non avete visto chi cazzo sono
You haven't seen who the fuck I am
Voce sanguinolenta con un gran sogno
Bloody voice with a big dream
Cammino in queste fogne come un coccodrillo
I walk in these sewers like a crocodile
Ormai è casa mia, è il mio fiume Nilo
It's my home now, it's my Nile River
Il vero CABALLERO KNIGHT chi davvero è
The real CABALLERO KNIGHT who he really is
Non lo so nemmeno io, sai che c'è?
I don't know either, you know what?
Questa canzone cancellerei
I would delete this song
Ma non lo faccio perché è tempo
But I don't do it because it's time
Tempo di tenerla in vista
Time to keep it in sight
Ora parto in questa pista
Now I'm leaving on this track
No, non penso alla figa
No, I don't think about pussy
No, non penso alla pisda
No, I'm not thinking about the pisda
Passeggiando bello bello
Walking beautiful beautiful
Sotto sotto questo cielo
Under this sky
Morirò da solo
I will die alone
Ma pensando a ciò non temo
But thinking about this I'm not afraid
Farò musica da novantenne
I'll make music as a ninety-year-old
In carrozzella, ibuprofene
In a wheelchair, ibuprofen
Non pago pagine per farmi vedere
I don't pay pages to be seen
Non solo soldi
Not just money
Ma c'è Dikele
But there is Dikele
I miei flow e il mio timbro a volte sembrano alterati
My flows and tone sometimes seem altered
Come due piccioni in piazza Duomo acciaccati
Like two pigeons in Piazza Duomo bruised
Niente featuring qui dentro
No featuring in here
Voglio essere alone come due lupi solitari
I want to be alone like two lone wolves
Cavalcando nel deserto come due cavalli
Riding in the desert like two horses
Duri e croccanti come due taralli
Hard and crunchy like two taralli
Non fingo di essere chi non sono
I don't pretend to be who I'm not
Non sono come questi rapper bugiardi
I'm not like these lying rappers
Mi odiate, vi odio, tutto ricambiato
You hate me, I hate you, all reciprocated
Tanto in questa situa ci son già stato
I've been in this situation before
Il vero me è un po' bipolare
The real me is a bit bipolar
Non voglio imitare il caro Kanye
I don't want to imitate dear Kanye
Non sono Yeat, Cudi o Playboi Carti
I'm not Yeat, Cudi or Playboi Carti
Sono l'unico e inimitabile KNIGHTY
I am the one and only KNIGHTY
Tanti type beat free for profit masticati
Lots of free for profit type beats chewed up
Mix e master per me sono miraggi
Mixes and masters are mirages for me
Non me ne frega nu cazz
I don't give a damn
Bridge
Però come disse Delux è il messaggio quello che conta
But as Delux said, it's the message that counts
Ora so cosa intendeva quella marmotta morta
Now I know what that dead groundhog meant
Ora basta cincischiare
Now enough fiddling
È ora di darmi da fare
It's time to get busy
È ora di pedalare
It's time to ride
Come Arthur Morgan e John Marston
Like Arthur Morgan and John Marston
Devo cavalcare
I have to ride
Outro
When I see what the fuck is goin' on
When I see what the fuck is goin' on
I want to cry, I want to fly
I want to cry, I want to fly
Wherever I desire, I don't want to walk
Wherever I desire, I don't want to walk
I'm really tired
I'm really tired
Faccio la figura dell'egocentrico
I come across as egocentric
Lo sono tutti i rapper, ma per voi io non lo merito
All rappers are, but for you I don't deserve it
Ignoro 'sti scemi e vado avanti con 'sta vita del cazzo
I ignore these idiots and get on with this fucking life
Perché sono meglio di te, brutta scimmia random
Because I'm better than you, you random monkey