Below, I translated the lyrics of the song Meglio Di Te - My Talking KNIGHT by CABALLERO KNIGHT from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Evil Empire
Evil Empire
Laughin' all the way to the bank
Laughin' all the way to the bank
Real Trap Hit
Real Trap Hits
Trap-A-Holics, Real Trap Shit
Trap-A-Holics, Real Trap Shit
This is trickin' for the Traps And Trolls
This is trickin' for the Traps And Trolls
Traps And Trolls .com
Traps And Trolls.com
Questa è la canzone trap più trapposa mai sentita!
This is the trappiest trap song I've ever heard!
You're tuned in to the industries finest DJ
You're tuned in to the industries finest DJ
DJ Gather, the motherfucking mixtape-king, you bastards!
DJ Gather, the motherfucking mixtape-king, you bastards!
Ahahahahahahah
Ahahahahahahaha
Migliore della massa
Better than the masses
Non cambio proprio stanza
I don't really change rooms
Dentro questa casa
Inside this house
Affronto monsters e chupacapras
I face monsters and chupacapras
Non siete della mia stazza
You're not my size
Questa gente ancora campa
These people are still alive
Permalosi come un'ingravidata
Touchy like a pregnant woman
Avete bisogno di una tata
You need a nanny
Come se fossi in un fight club zone
As if I were in a fight club zone
Affronto i nemici che sembrano dei clones
I face enemies that look like clones
Bitches, nerds e thots
Bitches, nerds and thots
Odiano la mia arte, sono degli stronz
They hate my art, they're assholes
Migliore di te, questo è sicuro amico mio
Better than you, that's for sure my friend
Non dirlo a tua mamma, o scoprirai che sta a scopà tuo zio
Don't tell your mom, or you'll find out he's fucking your uncle
Migliore di te
Better than you
Che cazzo vuoi?
What the fuck do you want?
Better than you
Better than you
Motherfucking whore
Motherfucking whore
Don't speak with me
Don't speak to me
I might lose control
I might lose control
Mi insulti nei post
You insult me in your posts
Ma che cazzo vuò
What the fuck does he want?
E no, no, no, no
And no, no, no, no
E no, no, no, no
And no, no, no, no
Questo non si fa no, no more
This is not done no, no more
Migliore del tuo rapper preferito
Better than your favorite rapper
Ha 50 anni e parla di quanto vorrebbe essere un mafioso incallito
He is 50 years old and talks about how much he would like to be a hardened mafioso
E poi sarei io il fallito?
And then I would be the failure?
E poi sarei io il coglione che non sa rappare?
And then I'm the idiot who doesn't know how to rap?
Che ho un vocabolario superiore a quella merda che ti ascolti d'estate
That I have a vocabulary superior to that shit you listen to in the summer
Sticazzi dei numeri poi va a finire che non dormo per varie nottate
You fuss over numbers and then it ends up that I don't sleep for several nights
Se non c'è la parola amore in una canzone
If there isn't the word love in a song
Vorreste prendere il rapper a mazzate
You want to beat the rapper up
Questa shit non è solo rap, ma è arte
This shit ain't just rap, it's art
Non rappo ma apro dialoghi immaginari
I don't rap but I open imaginary dialogues
Meglio di me solo se truffi come Chiara Ferragni
Better than me only if you scam like Chiara Ferragni
L'umiltà per me è sopravvalutata
Humility is overrated for me
Come un film di Aldo, Giacomo e Giovanni
Like a film by Aldo, Giacomo and Giovanni
Sopravvalutato come un extrabeat
Overrated as an extrabeat
Sopravvalutato come un videogame comprato su Steam
Overrated like a video game bought on Steam
Sopravvalutato come un influencer in stream
Overrated as a stream influencer
Non c'è Ciop senza Cip
There is no Chip without Chip
Non c'è KNIGHT senza CABALLERO
There is no KNIGHT without CABALLERO
Ricordatevi di me
Remember me
Quando verrò a trovarvi a casa del Padre Eterno
When I come to visit you at the house of the Eternal Father
KNIGHT left the chat, homie
KNIGHT left the chat, homie
Migliore di te
Better than you
Che cazzo vuoi
What the fuck do you want
Better than you
Better than you
Motherfucking whore
Motherfucking whore
Don't speak with me
Don't speak to me
I might lose control
I might lose control
Mi insulti nei post
You insult me in your posts
Ma che cazzo vuò
What the fuck does he want?
E no, no, no, no
And no, no, no, no
E no, no, no, no
And no, no, no, no
Questo non si fa no, no more
This is not done no, no more
Migliore di te
Better than you
Che cazzo vuoi
What the fuck do you want
Sono migliore di te
I am better than you
Osserva, osserva, osserva
Observe, observe, observe
Osserva la mia superiorità
Observe my superiority
Questa volta sì che son salvo
This time I'm safe
Questa volta no che non mi ammalo
This time I don't get sick
Dell'amicizia non ci ho mai capito un cazzo
I've never understood shit about friendship
Sicuro non l'ho mai incontrata
I've certainly never met her
Forse da fanciullo sfiorata
Perhaps touched upon as a child
Apro il mio cuore in questa traccia
I pour my heart out on this track
Potrebbe essere un suicidio
It could be suicide
Ma ormai non mi basta
But it's not enough for me now
Voglio che le mie urla si sentano fino ad Altrove
I want my screams to be heard elsewhere
Fino alla casa di Leone il Cane Fifone
Up to the house of Leone the Cowardly Dog
Quel coglione di Giustino lo voglio sentire urlare
I want to hear that idiot Giustino scream
'Stupido cane mi fai sembrare un mostro'
'Stupid dog you make me look like a monster'
E poi gli diro
And then I'll tell him
'Non è il cane a far paura, ma sono io'
'It's not the dog that's scary, it's me'
'Bula bula bula'
'Bula bula bula'
Migliore di te
Better than you
Che cazzo vuoi
What the fuck do you want
Better than you
Better than you
Motherfucking whore
Motherfucking whore
Don't speak with me
Don't speak to me
I might lose control
I might lose control
Mi insulti nei post
You insult me in your posts
Ma che cazzo vuò
What the fuck does he want?
E no, no, no, no
And no, no, no, no
E no, no, no, no
And no, no, no, no
Questo non si fa no, no more
This is not done no, no more
Migliore di te
Better than you
Devi accettarlo
You have to accept it
So che non vuoi farlo
I know you don't want to do this
Nella tua mente stai facendo un viaggio
In your mind you are on a journey
Ti senti come Arlo
You feel like Arlo
Bicchiere mezzo vuoto come una bustina San Carlo
Glass half empty like a San Carlo sachet
So che non ti piaccio
I know you don't like me
Ma a me ormai non importa molto
But it doesn't matter to me much anymore
Perché sai già che non ti ascolto
Because you already know I'm not listening to you
Outro
Non ti ascolto nemmeno se mi paghi in cash
I won't listen to you even if you pay me in cash
Non ti ascolto
I'm not listening to you
Non ti ascolto nemmeno se mi paghi in cash
I won't listen to you even if you pay me in cash
Non ti ascolto
I'm not listening to you
Non ti ascolto
I'm not listening to you
Non ti ascolto
I'm not listening to you
Non ti ascolto
I'm not listening to you
Non ti ascolto
I'm not listening to you
Non ti ascolto
I'm not listening to you
Non ti ascolto
I'm not listening to you
Mi spiace, mi spiace
I'm sorry, I'm sorry
Sono meglio di questa scena di merda
I'm better than this shitty scene
Dovrei essere umile ma non mi interessa
I should be humble but I don't care