Below, I translated the lyrics of the song AEROBICO REMIX by Bhavi from Spanish to English.
Intro
Woah-ah-ah-ah-ah
Woah-ah-ah-ah-ah
Woah-ah-ah-ah-ah
Woah-ah-ah-ah-ah
Chorus 1
Miro al espejo, estoy bien, estamos fetén, todo lo tengo
I look in the mirror, I'm good, we're great, I have everything
Casi no siento los pies, fanático fiel, muchos eventos
I can hardly feel my feet, loyal fanatic, many events
Elevado hasta el Edén, ya no me ven, tocando el cielo
Elevated to Eden, they don't see me anymore, touching the sky
Enamorando a mi ex, el nene flex, no me detengo
Winning over my ex, the flex kid, I don't stop
Un, dos, tres, cero estré', te lo resuelvo
One, two, three, zero stress, I solve it for you
Subo sin arnés, estamos blessed desde el comienzo
I climb without a harness, we're blessed from the start
Meditando, estamos zen, salgo al show y te lo prendo
Meditating, we're zen, I go on stage and light it up
Cocinando en la sartén, salsa del chef, no te la vendo
Cooking in the pan, chef's sauce, I don't sell it to you
Verse 1
Del aeropuerto al hotel
From the airport to the hotel
Y del hotel para el concierto
And from the hotel to the concert
Verse 1
Empecé tocando pa' cien
I started playing for a hundred
Y ahora son ciento' sin asiento
And now there are hundreds without seats
Verse 1
Todos los show' sold out
All the shows sold out
Saltando se quedan knocked-out
People jumping stay knocked-out
Verse 1
Mirando la fila, llega a la avenida
Looking at the line, it reaches the avenue
Las piba' desfilan y me quedo wow
The girls parade and I stay amazed
Verse 1
Salí de mi zona de confort, estaba lowcost
I left my comfort zone, I was low-cost
Ahora uso un perfume Tom Ford en mis hombros
Now I wear a Tom Ford perfume on my shoulders
Te juro que no me asombro
I swear I'm not amazed
Ya pasé por las malas pero no me acostumbré
I've been through tough times but I didn't get used to it
Ahora cuando suena el fono no respondo
Now when the phone rings I don't answer
estoy afuera con el combo
I'm outside with the crew
Y si me escondo es para bajar el estré'
And if I hide, it's to lower the stress
No quiero saber de usted
I don't want to hear from you
Bridge
Que voy bien, bien, bien
I'm doing well, well, well
¿Cuánto tiempo pasó? Yo no lo sé
How much time has passed? I don't know
Pero con fe nos manejamo', el dinero contamo'
But with faith we manage, we count the money
La gente hace pogo en el party cuando llegamos, yeah, yeah
People mosh at the party when we arrive, yeah, yeah
Chorus 2
Miro al espejo, estoy bien, estamos fetén, todo lo tengo
I look in the mirror, I'm good, we're great, I have everything
Casi no siento los pies, fanático fiel, muchos eventos
I can hardly feel my feet, loyal fanatic, many events
Elevado hasta el Edén, ya no me ven, tocando el cielo
Elevated to Eden, they don't see me anymore, touching the sky
Enamorando a mi ex, el nene flex, no me detengo
Winning over my ex, the flex kid, I don't stop
Un, dos, tres, cero estré', te lo resuelvo
One, two, three, zero stress, I solve it for you
Subo sin arnés, estamos blessed desde el comienzo
I climb without a harness, we're blessed from the start
Meditando, estamos zen, salgo al show y te lo prendo
Meditating, we're zen, I go on stage and light it up
Cocinando en la sartén, salsa del chef, no te la vendo
Cooking in the pan, chef's sauce, I don't sell it to you
Verse 2
Hace rato no salgo de party
It's been a while since I went out to party
Workin' for the mami, mira mis pies
Workin' for the mami, look at my feet
Tengo alta gami, como si esto me toca a mí
I have high-end stuff, as if this is my thing
Milo tsunami, y maté
Milo tsunami, and I killed it
Y los feka' están droppin', los resi' están workin'
And the fakes are dropping, the real ones are working
Nunca me lo olvidé
I never forgot it
Extraño a los compi', a veces estoy lonely
I miss my buddies, sometimes I'm lonely
Pero no le bajé
But I didn't give up
Fuck that, mi alma se desgasta, cansa
F*ck that, my soul wears out, tires
Pienso, veo a los que faltan, trauma
I think, I see those who are missing, trauma
Siento un nudo en la garganta, basta
I feel a lump in my throat, enough
Pausa, esta shit me encanta, yeah
Pause, I love this sh*t, yeah
estoy cocinando, tengo oro en olla
I'm cooking, I have gold in the pot
Una estrella ganó la estrella Michelin
A star won the Michelin star
Haciendo más obvia' cosas que son obvia'
Making obvious things more obvious
Quiero que conozcan lo peor de mí
I want them to know the worst of me
Sacando todos mis demonios afuera
Bringing all my demons out
Les estuve rapeando una década entera
I've been rapping for a whole decade
Los temas son tantos que no entran entero'
There are so many topics that don't fit in full
Y ustedes ni se enteran to' lo que viví
And you don't even know all I've been through
Tengo una .40, se llama Auto-Tune
I have a .40, it's called Auto-Tune
Con Bhavi hago magia, anti social blood
With Bhavi I do magic, anti-social blood
Bibidi-babidi-bu
Bibidi-babidi-boo
Transformo enemigo' en muñeco' vudú
I turn enemies into voodoo dolls
Háblame de flow, háblame de groove
Talk to me about flow, talk to me about groove
Modo Diablo es el único mood
Diablo Mode is the only mood
Desde el fin del mundo, la luz en el sur
From the end of the world, the light in the south
Le robo a las major como Robin Hood
I steal from the majors like Robin Hood
Mis flow' son tantos que soy acrobático
My flows are so many that I'm acrobatic
Tengo a mi gente cruzando el Atlántico
I have my people crossing the Atlantic
Vida rockstar, no me importa, esto es ilógico
Rockstar life, I don't care, this is illogical
Puro profit, mucho crossfit, aeróbico
Pure profit, lots of crossfit, aerobic
Miro al espejo, estoy bien, estamos fetén, todo lo tengo
I look in the mirror, I'm good, we're great, I have everything
Casi no siento los pies, fanático fiel, muchos eventos
I can hardly feel my feet, loyal fanatic, many events
Elevado hasta el Edén, ya no me ven, tocando el cielo
Elevated to Eden, they don't see me anymore, touching the sky
Enamorando a mi ex, el nene flex, no me detengo
Winning over my ex, the flex kid, I don't stop
Un, dos, tres, cero estré', te lo resuelvo
One, two, three, zero stress, I solve it for you
Subo sin arnés, estamos blessed desde el comienzo
I climb without a harness, we're blessed from the start
Meditando, estamos zen, salgo del show, te lo prendo
Meditating, we're zen, I leave the show, I light it up
Cocinando en la sartén, salsa del chef, no te la vendo
Cooking in the pan, chef's sauce, I don't sell it to you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind