Below, I translated the lyrics of the song Na Na Na Na Na by Baby Rasta & Gringo from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Solo recuerdo aquellos besos que nos dimos sin cesar
I only remember those kisses that we gave each other incessantly
Donde la luna sea testigo de tu inocencia nada más
Where the moon is a witness to your innocence nothing more
Y en la playa, sobre la arena nunca se puede olvidar
And on the beach, on the sand you can never forget
Aquella canción que nos dedicamos y cantamos juntos
That song that we dedicated ourselves to and sang together
Na na na na na, na na na na na
Na na na na na, na na na na na
No sé como decirte que tu cuerpo me tiene
I don't know how to tell you that your body has me
Na na na na na, na na na na na
Na na na na na, na na na na na
Un poquito loco y poco a poco me detiene
A little crazy and little by little it stops me
Na na na na na, na na na na na
Na na na na na, na na na na na
Cuanto desearía que me dieras de tu tiempo
How much I wish you would give me your time
Na na na na na, na na na na na
Na na na na na, na na na na na
Entrégate por si mañana ya no te tengo
Surrender yourself in case tomorrow I no longer have you
Dime si te acuerdas de aquel día cuando ambos lo hicimos en mi cuarto
Tell me if you remember that day when we both did it in my room
Ella y yo en mi cuarto
She and I in my room
Y los dos perdidos en un viaje
And both of them lost on a trip
Te miraba y te llevaba a lo alto
She looked at you and took you up
Ella y yo en lo alto
She and I on top
Un viaje a la luna, si me lo pidieras
A trip to the moon, if you asked me
Te llevaré una estrella si aún la quisieras
I'll bring you a star if you still wanted it
Pero todo cambió, ya no me atrevo
But everything changed, I no longer dare
Pero todo cambió, ya no me atrevo
But everything changed, I no longer dare
Y es mi cabeza que sigue dando vueltas
And it's my head that keeps spinning
Tú alivias mis penas y no te das cuenta
You relieve my sorrows and you don't realize
No me digas que no, mete el deseo
Don't tell me no, put the desire in
Y no me digas que no, sin ti lo veo
And don't tell me no, without you I see it
Na na na na na, na na na na na
Na na na na na, na na na na na
No sé como decirte que tu cuerpo me tiene
I don't know how to tell you that your body has me
Na na na na na, na na na na na
Na na na na na, na na na na na
Un poquito loco y poco a poco me detiene
A little crazy and little by little it stops me
Na na na na na, na na na na na
Na na na na na, na na na na na
Cuanto desearía que me dieras de tu tiempo
How much I wish you would give me your time
Na na na na na, na na na na na
Na na na na na, na na na na na
Entrégate por si mañana ya no te tengo
Surrender yourself in case tomorrow I no longer have you
Y yo haciéndome el loco, como si no conozco
And I act crazy, as if I don't know
De su trampa y su maldad
Of his trap and his evil
Ya llega con su minifalda como aquella noche
She arrives with his miniskirt like that night
Que yo me enamoré
that I fell in love
Ya te noto sudando, gota a gota tu cuerpo
I already notice you sweating, drop by drop your body
Y yo loco por llevarte donde nadie ta' viendo
And I'm crazy about taking you where no one is seeing
No me digas que no, mete el deseo
Don't tell me no, put the desire in
Y no me digas que no, sin ti lo veo
And don't tell me no, without you I see it
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
No se como decirte que tu cuerpo me tiene
I don't know how to tell you that your body has me
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Un poquito loco y poco a poco me detiene
A little crazy and little by little it stops me
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Cuanto desearía que me dieras de tu tiempo
How much I wish you would give me your time
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Entrégate por si mañana ya no te tengo
Surrender yourself in case tomorrow I no longer have you
No digas nada, no me engaña el dolor de tu mirada
Don't say anything, the pain in your gaze doesn't deceive me
Te hace falta una dosis de mis besos
You need a dose of my kisses
Me miro en el espejo, aparece tu reflejo
I look in the mirror, your reflection appears
Y al voltearme no te veo
And when I turn around I don't see you
No pido nada, solo un minuto de tu tiempo
I'm not asking for anything, just a minute of your time.
Y aclararme lo que siento por dentro
And clarify what I feel inside
Y ordenar mis sentimientos
and organize my feelings
Y borrarte del sistema para ver si aún te quiero
And delete you from the system to see if I still love you
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
No se como decirte que tu cuerpo me tiene
I don't know how to tell you that your body has me
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Un poquito loco y poco a poco me detiene
A little crazy and little by little it stops me
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Cuanto desearía que me dieras de tu tiempo
How much I wish you would give me your time
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Entrégate por si mañana ya no te tengo
Surrender yourself in case tomorrow I no longer have you
Nosotros somos los duros
We are the tough ones
Baby Rasta y Gringo
Baby Rasta and Gringo
Eme Music ¿Cómo?
Eme Music How?
Nosotros somos los lobos
We are the wolves
Cantarilla el internacional
Cantarilla the international
Santana el golden boy
Santana the golden boy
Emil, el poderoso
Emil, the powerful
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind