Below, I translated the lyrics of the song SOULJAS by Artie 5ive from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
E guarda la realtà, siamo senza un zzoca
And look at the reality, we are without a shit
In cortile su una ruota nascondo le banconote, prima della bancarotta
In the courtyard on a wheel I hide the banknotes, before the bankruptcy
Rapper x mi odia, ci metterò una x sopra
Rapper x hates me, I'll put an x on that
Puoi fare ciò che vuoi finché resti nella tua zona, boy
You can do whatever you want as long as you stay in your zone, boy
E credi che mi vedrai down?
And do you think you'll see me down?
L'odio e l'invidia fanno andare up
Hatred and envy make you go up
Mentre i nostri cuori cresce la malvagità
While wickedness grows in our hearts
In strada mai fatto one on one
Never done one on one on the street
One on one, quartiere satellite, fai pomeriggi al bar
One on one, satellite neighborhood, spend afternoons at the bar
Un ragazzo nasce qua, non sa cosa gli spetterà
A boy is born here, he doesn't know what he will get
Luci sulla nostra vita, spettatori al cinema
Lights on our lives, spectators at the cinema
Una cosa la so già, che
One thing I already know, that
Solo Dio mostra pietà e non l'ho mai visto qua
Only God shows mercy and I have never seen it here
Spera che ci salverà, centottanta senza cinta
He hopes that he will save us, one hundred and eighty without a belt
Siamo in quattro nella car
There are four of us in the car
On the highway, ridin' verso la città
On the highway, ridin' towards the city
Ora acclamano Artie 5ive ma galleggio in brutte acque
Now they cheer Artie 5ive but I'm floating in bad waters
In mezzo a white shark
In the midst of white shark
Siamo in trincea, siamo souljas
We are in the trenches, we are souljas
Siamo souljas, siamo souljas, souljas
We are souljas, we are souljas, souljas
E vogliono tutti un posto al bar
And they all want a seat at the bar
Ora che nel bicchiere c'è Ruinart, non Gordon gin
Now that Ruinart is in the glass, not Gordon gin
Tu vuoi un posto lì, dal basso alle star
You want a place there, from the bottom to the stars
Dalle stalle, dalla povertà, sogno la bella vita
From the stables, from poverty, I dream of the good life
Ma il mio amico non ci arriva e non ci arriverà
But my friend doesn't get there and won't get there
Mancano due anni, sta scontando rapina
Two years to go, he's serving time for robbery
Scrivo parole sagge per la mia tenera età
I write wise words for my tender age
Prima non volevi il posto, ora lì come si sta?
Before you didn't want the job, now how is it there?
Perché l'amaro in bocca io so che sapore ha
Because I know what a bitter taste tastes like in my mouth
Vorranno tutti un posto però poi non ci sarà
They will all want a place but then there won't be one
Da buffo ci preparano la tavola, voilà, voilà
Funny enough, they set the table for us, voilà, voilà
Solo Dio mostra pietà e non l'ho mai visto qua
Only God shows mercy and I have never seen it here
Spero che ci salverà
I hope he will save us
Siamo in trincea, siamo souljas
We are in the trenches, we are souljas
Solo Dio mostra pietà e non l'ho mai visto qua
Only God shows mercy and I have never seen it here
Spera che ci salverà, centottanta senza cinta
He hopes that he will save us, one hundred and eighty without a belt
Siamo in quattro nella car
There are four of us in the car
On the highway, ridin' verso la città
On the highway, ridin' towards the city
Ora acclamano Artie 5ive ma galleggio in brutte acque
Now they cheer Artie 5ive but I'm floating in bad waters
In mezzo a white shark
In the midst of white shark
Siamo in trincea, siamo souljas
We are in the trenches, we are souljas
Siamo souljas, siamo souljas, souljas
We are souljas, we are souljas, souljas
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC