INTRO (Aspettando La Bella Vita) Lyrics in English Artie 5ive

Below, I translated the lyrics of the song INTRO (Aspettando La Bella Vita) by Artie 5ive from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Veniamo dal confine, quartieri disabitati
We come from the border, uninhabited neighborhoods
Dove ogni cento metri ci trovi un alimentari
Where every hundred meters you can find a grocery store
Stavo in strada con i diavoli, per me il fumo era gratis
I was on the streets with the devils, for me smoking was free
Basta un movimento e te lo tolgo dalle mani
Just one movement and I'll take it out of your hands
Ho bisogno di due contabili, io non posso fidarmi
I need two accountants, I can't trust them
Uno ti tradirà e lo farà per trenta denari
One will betray you and he will do it for thirty denarii
Mi manca la fiducia, spesso danneggia gli altri
I lack confidence, often harms others
È lo stesso motivo per cui non siamo fidanzati
It's the same reason we're not engaged
La felicità c'ha un costo, o la toglierà agli altri
Happiness has a cost, or it will take it away from others
Voglio solo parlarti, non ho niente da insegnarti
I just want to talk to you, I have nothing to teach you
I miei occhi sono grandi, tu credi di essere grande
My eyes are big, you think you're big
Però non hai visto tutto, un vero uomo sa quando restare zitto
But you haven't seen everything, a real man knows when to keep quiet
Perché dovrei ascoltarvi?
Why should I listen to you?
Mi avete mentito guardandomi dentro agli occhi
You lied to me by looking me in the eye
E qui il sangue scorre a fiumi, son certo non vuoi vederlo
And here the blood flows in rivers, I'm sure you don't want to see it
Le persone sono mostri
People are monsters
Veniamo dal confine, quartieri disabitati
We come from the border, uninhabited neighborhoods
Dove ogni cento metri trovi gente a un tabaccaio
Where every hundred meters you find people at a tobacconist
Mangiando con i santi, quelli che chiamate diavoli
Eating with the saints, the ones you call devils
Son solo nella nebbia, sentirò gente chiamare
I'm alone in the fog, I'll hear people calling
Tutti se ne vanno se scarrelli una pistola
Everyone goes away if you drop a gun
Levami il malocchio che mi ha fatto quella troia
Take away the evil eye that bitch gave me
Salvami dalla miseria, evitami la condanna
Save me from misery, avoid condemnation
Sono in mezzo alla tempesta, la mia squadra mi accompagna
I'm in the middle of the storm, my team accompanies me
Son pronto a fare la guerra a ogni troia sulla mia strada
I'm ready to wage war on every bitch in my way
Torno a casa con la coppa e una macchina per baba
I come home with the cup and a car for baba
Son stato con puttane e con figli di puttana
I've been with whores and sons of bitches
grandi figli di puttana
big sons of bitches
Due anni con Emanuele, papà e mamma senza casa in Italia
Two years with Emanuele, father and mother homeless in Italy
Maria e Giuseppe, Gesù non nasce dentro una stalla, nasce a Niguarda
Mary and Joseph, Jesus is not born in a stable, he is born in Niguarda
Zona mia è una zona di ladri, rapinatori, usurai, yeah
My area is an area of ​​thieves, robbers, loan sharks, yeah
Dove fumi dentro ristoranti come i boss negli anni Ottanta
Where you smoke inside restaurants like the bosses in the eighties
Vieni da un luogo fantastico
You come from a great place
Giocano al gioco del culo più rotto e più sporco
They play the most broke and dirtiest ass game
Vinceranno sempre loro, io non sono un fanboy, boy
They will always win, I'm not a fanboy, boy
Mafia non è Gameboy, boy
Mafia is not Gameboy, boy
5ive star, Alain Ducasse
5ive star, Alain Ducasse
Rapinatori da Stroili
Robbers from Stroili
Fumo gas, sono sempre alto
I smoke gas, I'm always high
Non mi parlare se non è di soldi
Don't talk to me if it's not about money
Fumo dentro al tuo club, babbo
I smoke inside your club, dad
Tagliano il polso, hai un bell'orologio
They cut your wrist, you have a nice watch
Posso balzare il tuo rapper più alto
I can leap your tallest rapper
Abbiamo abbassato, il prezzo era up, solo per poi rialzarlo
We lowered, the price was up, only to then raise it again
Facciamo buchi dal bangla, fuck that shit, io non pago un cazzo
We make holes from bangla, fuck that shit, I don't pay shit
Veniamo dal confine, quartieri disabitati
We come from the border, uninhabited neighborhoods
Dove ogni cento metri trovi gente a un tabaccaio
Where every hundred meters you find people at a tobacconist
Mangiando con i santi, quelli che chiamate diavoli
Eating with the saints, the ones you call devils
Son solo nella nebbia e sentirò gente chiamare
I'm alone in the fog and I'll hear people calling
Gridano, 'Artie, Artie'
They shout, 'Artie, Artie'
Gridano, 'Artie, Artie'
They shout, 'Artie, Artie'
Ie-eh, ie-eh, ie-eh
Hee-eh, hee-eh, hee-eh
Gridano, 'Artie'
They shout, 'Artie'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 940 lyric translations from various artists including Artie 5ive
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ARTIE 5IVE