Below, I translated the lyrics of the song Que Vuelvas by Anthony Santos from Spanish to English.
Por qué andas creyendo en otros
Why are you believing in others
Esos que no quieren verme
Those who don't want to see me
A tu lado y sin razón de ser
By your side without reason to be
Que andan diciendo mentiras
They're spreading lies
Para poder separarnos
To try to separate us
Y arruinar este querer
And ruin this love
Porque andas creyendo en otros
Why are you believing in others
Y perdiendo tu confianza se que recupere una vez
And losing your trust, I know I'll regain it once
Mis errores fueron pocos
My mistakes were few
Tus perdones fueron muchos
Your forgiveness was abundant
Nunca quise serte infiel
I never wanted to be unfaithful to you
Hasta que vuelvas conmigo
Until you come back to me
No dar la media vuelta
Don't turn around halfway
Hasta que te des cuenta
Until you realize
Que la vida doy contigo
That my life is with you
Que también te equivocaste
That you also made mistakes
El culpable es el cario
The culprit is love
Hasta que vuelvas conmigo
Until you come back to me
No dar la media vuelta
Don't turn around halfway
Hasta que te des cuenta
Until you realize
Que este corazón herido
That this wounded heart
No querer sentir las horas
Doesn't want to feel the hours
Cuando sepa que te has ido
When I know you're gone
Porque andas creyendo en otros
Why are you believing in others
Es que acaso mis palabras
Are my words bitter
Son amargas en tu boca y en tu piel
In your mouth and on your skin
Ponle crédito a la angustia
Give credit to the anguish
Ponle peso a la balanza
Give weight to the scale
Muéstrame lo que es la fe
Show me what faith is
Hasta que vuelvas conmigo
Until you come back to me
No dar la media vuelta
Don't turn around halfway
Hasta que te des cuenta
Until you realize
Que la vida doy contigo
That my life is with you
Que también te equivocaste
That you also made mistakes
Que el culpable es el cario
That the culprit is love
Hasta que vuelvas conmigo
Until you come back to me
No dar la media vuelta
Don't turn around halfway
Hasta que te des cuenta
Until you realize
Que este corazón herido
That this wounded heart
No querer sentir las horas
Doesn't want to feel the hours
Cuando sepa que te has ido
When I know you're gone
Hasta que vuelvas conmigo no me dar por vencido
Until you come back to me, I won't give up
Hasta que vuelvas conmigo yo no descansar
Until you come back to me, I won't rest
Aquí esperando siempre estar
Here waiting, always being
Hasta que vuelvas conmigo no me dar por vencido
Until you come back to me, I won't give up
Y no te dejar, no te dejar
And I won't leave you, I won't leave you
Yo no me dar por vencido mujer
I won't give up, woman
Hasta que vuelvas conmigo aquí estar
Until you come back to me, I'll be here
Hasta que vuelvas conmigo no me dar por vencido
Until you come back to me, I won't give up
Desde el da en que te caminando por la plaza
Since the day you walked through the plaza
Y me diste esa mirada
And gave me that look
No sabia lo que pasaba
I didn't know what was happening
Hasta el cuerpo me temblaba
My body was trembling
Me dejaste sin palabras
You left me speechless
Me dijiste que en mi estaba ese
You told me that I had it in me