Below, I translated the lyrics of the song Es una Loba by Anthony Santos from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Yo no atraco, yo no robo, no soy malo
I don't rob, I don't steal, I'm not a bad guy.
Y sobre todo, yo no soy el delincuente que te cuentan
And above all, I am not the delinquent that they tell you about
Que no soy 'tán educado, pa' el cateto y pa' el cuadrado
That I'm not so polite, for the redneck and for the square one
Pero aún te traigo está propuesta
But I still bring you this proposal
No te lleves de habladero
Don't take me for a talker
La verdad que con el corazón te quiero
The truth that I love you with all my heart
Sin dialectos de finuras
Without dialects of finesse
Aunque me gusta el dembow tú eres mi cura, mi locura
Although I like the dembow you're my cure, my madness
A veces hay que hacer una excepción
Sometimes you have to make an exception
Yo soy el que te gusta y tú lo sabes
I'm the one you like and you know it
Si no me crees pregúntale a tu corazón
If you don't believe me ask your heart
Me quieres aunque no tenga modales
You love me even if I have no manners
A veces ay que dejarse llevar
Sometimes you have to let yourself go
Por lo que el corazón le va diciendo
I'm the one you like and you know it
Asoma tu carita al ventanal
I'm the one who's gonna make you love me
No sigas evitando lo perfecto
Don't keep avoiding the perfect
(Que bonita)
(How beautiful)
A pesar de que soy pobre, tengo un corazón muy noble
Even though I'm poor, I have a very noble heart
Soy sencillo y no me gusta la violencia
I'm simple and I don't like violence
Si el problema es restaurante, nuestro amor será gigante
If the problem is a restaurant, our love will be gigantic
Yo te invito aunque tu pagues la cuenta
I'll invite you even if you pay the bill
Mi perfume, no es del caro, la verdad que es de los falsificado
My perfume, it's not the expensive kind, the truth is it's the counterfeit kind
Yo no sirvo, pa' agujero
I'm no good for a hole
Pa' expresarte lo que siento, voy primero, yo te quiero
To tell you what I feel, I go first, I love you
A veces hay que hacer una excepción
Sometimes you have to make an exception
Yo soy el que te gusta y tú lo sabes
I'm the one you like and you know it
Si no me crees pregúntale a tu corazón
If you don't believe me ask your heart
Me quieres aunque no tenga modales
You love me even if I have no manners
A veces ay dejarse llevar
Sometimes it's time to let yourself go
Por lo que el corazón te va diciendo
I'm not good enough to tell you what I feel
Asoma tu carita al ventanal
I'm the one who's gonna make you love me
No sigas evitando lo perfecto
Don't keep avoiding the perfect
(Como me encanta esa vaina)
(How I love that pod)
A veces hay que hacer una excepción
Sometimes you have to make an exception
Yo soy el que te gusta y tú lo sabes
I'm the one you like and you know it
Si no me crees pregúntale a tu corazón
If you don't believe me ask your heart
Me quieres aunque no tenga modales
You love me even if I have no manners
A veces ay que dejarse llevar
Sometimes you have to let yourself go
Por lo que el corazón te va diciendo
I'm not good enough to tell you what I feel
Asoma tu carita al ventanal
I'm the one who's gonna make you love me
No sigas evitando lo perfecto
Don't keep avoiding the perfect
Quítense del medio
Get out of the way