Sur le cœur Lyrics in English Angelina

Below, I translated the lyrics of the song Sur le cœur by Angelina from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
II y a des mots dits en maladresse
There are words said in awkwardness
Des mots pas méchants, mais qui blessent
Words that are not mean, but hurt
On croit que ça passe et on laisse
We believe that it passes and we leave
Quand on y repense le soir
When you think about it in the evening
On trouve une réponse un peu tard
We find an answer a little late
Devant nos miroirs
In front of our mirrors
Je ne vais plus rien garder
I'm not going to keep anything anymore
Ni regarder dans le rétroviseur
Nor look in the rearview mirror
Je vais tout dire d'un seul jet
I'll say it all in one go
De partager ce que j'ai
To share what I have
Sur le cœur, sur le cœur, sur le cœur
On the heart, on the heart, on the heart
Sur le cœur, sur le cœur, sur le cœur
On the heart, on the heart, on the heart
II y a ces choses que je rеgrette
There are these things that I reverberate
Que je t'ai pas dites, que j'ai mal faites
That I didn't tell you, that I did wrong
Qui, peu à peu, prennent toute la tête
Who, little by little, take all the lead
Mauvaise pensée, mauvaise graine
Bad thought, bad seed
Avant que la coupe ne soit pleine
Before the cup is full
Je t'avoue ces erreurs humaines
I confess these human errors
Je ne vais plus rien garder
I'm not going to keep anything anymore
Ni regarder dans le rétroviseur
Nor look in the rearview mirror
Je vais tout dire d'un seul jet
I'll say it all in one go
De partager ce que j'ai
To share what I have
Sur le cœur, sur le cœur, sur le cœur
On the heart, on the heart, on the heart
Sur le cœur, sur le cœur, sur le cœur
On the heart, on the heart, on the heart
Et puis il y a le plus important
And then there's the most important
Que l'on ne s'avoue plus comme avant
That we no longer admit ourselves as before
Sans doute entendu trop souvent
Probably heard too often
Sur le cœur, sur le cœur
On the heart, on the heart
Mais aujourd'hui, j'te le dis quand même
But today, I tell you anyway
Et commence ce joli thème par je et finit par t'aime
And start this nice theme with I and end up loving you
Sur le cœur, sur le cœur
On the heart, on the heart
Je ne vais plus rien garder
I'm not going to keep anything anymore
Ni regarder dans le rétroviseur
Nor look in the rearview mirror
Je vais tout dire d'un seul jet
I'll say it all in one go
De partager ce que j'ai
To share what I have
Sur le cœur, sur le cœur, sur le cœur
On the heart, on the heart, on the heart
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Angelina
Get our free guide to learn French with music!
Join 49676 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ANGELINA