Below, I translated the lyrics of the song Verpennt by 187 Strassenbande from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Streetboard affin, schieße Punkte für mein Team
Streetboard affine, score points for my team
Mein Wagen liegt zu tief, fahre 'ne Runde über'n Kiez
My car is too low, drive a lap over the neighborhood
Die Jungs sind alle aktiv, Bro, wir pissen auf die Kripo
The boys are all active, bro, we piss on the police
This is for my people, Gzuz auf'm Speedboat
This is for my people, Gzuz on the speedboat
Von Bahrenfeld bis Billstedt, egal, was auf dei'm Schild steht
From Bahrenfeld to Billstedt, it doesn't matter what's on the sign
187 sorgt dafür, dass Hamburg niemals stillsteht
187 ensures that Hamburg never stands still
Das hier sind Filmszenen, Hollywood Life
These are movie scenes, Hollywood Life
Halte es unten für meine Gang, auch wenn die Sonne nicht scheint
Keep it down for my gang even when the sun don't shine
Volles Magazin, Neun-Millimeter-Patronen
Full magazine, nine millimeter rounds
Yo, dieses Lied ist für meine Gs, die da bei Reeperbahn wohnen
Yo, this song is for my Gs who live near the Reeperbahn
Trinken Karneval aus Flaschen bis zur Leberzirrhose
Drink carnival from bottles to cirrhosis of the liver
Hundertachtzig auf der Laserpistole
One hundred and eighty on the laser pistol
Und der Sportwagen glänzt Sportzigarette brennt
And the sports car shines sports cigarette burns
Lache über alles, was ihr Vorstrafen nennt
Laugh at everything you call criminal records
Weiber kriegen harte Nippel, wenn wir vorfahren im Benz
Women get hard nipples when we pull up in the Benz
187 meine Gang, ihr habt verpennt
187 my gang, you overslept
Fühle mich so wie 50 Cent und der Benziner wird gelenkt
Feels like 50 Cent and the petrol engine is steered
Schon wieder lila Codeina im Getränk
Purple codeina in the drink again
Blase Weed aus dem Schiebedach, bin überall präsent
Blow weed out the sunroof, I'm everywhere
Auf der Straße gibt es niemand, der euch kennt
There is nobody on the street who knows you
Ich brauche nix, nur die Blitzer-App
I don't need anything, just the speed camera app
Smoking Reds sind mein Fixbesteck
Smoking Reds are my staple
Komm, ich nehm' dich bisschen mit nach West
Come on, I'll take you west for a bit
Zeig' den Jungs, wie der Whisky schmeckt
Show the boys how the whiskey tastes
Ohne Mischgetränk und wie der Pitbull den Frisbee fängt
Without a mixed drink and how the pit bull catches the frisbee
187 ist die Gang bis zum Lebensende
187 is the gang to the end of life
Guck, ich mache die Kohle, and're Rapper gehen in Rente
Look, I make the money, other rappers retire
Am andern Ende der Welt wird ein Paket gesendet
A packet is being sent at the other end of the world
Denn ich rauch' so gern, wenn ich den Mercedes lenk'
Because I like to smoke when I drive the Mercedes
Larry Bird Kush, Gelato 33
Larry Bird Kush, Gelato 33
Und das Cabriolet parkt von allein ein
And the cabriolet parks by itself
Es ist fünf zu der drei, eins acht zu der sieben
It's five to the three, one eight to the seven
Wir haben Geschichte geschrieben, während all die andern schliefen
We made history while everyone else slept
Der Sportwagen glänzt Sportzigarette brennt
The sports car shines sports cigarette burns
Lache über alles, was ihr Vorstrafen nennt
Laugh at everything you call criminal records
Weiber kriegen harte Nippel, wenn wir vorfahren im Benz
Women get hard nipples when we pull up in the Benz
187 meine Gang, ihr habt verpennt
187 my gang, you overslept
Fühle mich so wie 50 Cent und der Benziner wird gelenkt
Feels like 50 Cent and the petrol engine is steered
Schon wieder lila Codeina im Getränk
Purple codeina in the drink again
Blase Weed aus dem Schiebedach, bin überall präsent
Blow weed out the sunroof, I'm everywhere
Auf der Straße gibt es niemand, der euch kennt
There is nobody on the street who knows you
Ich sitz' im Neuwagen zum Listenpreis, Messer immer griffbereit
I'm sitting in the new car at list price, knife always at hand
Ihr wisst Bescheid, ich kümmer' mich um meine Sicherheit
You know, I take care of my safety
Veddel, Willy Town, Geschäfte im Hinterraum
Veddel, Willy Town, backroom shops
Ratten überall, du kannst nicht jedem blind vertrauen
Rats everywhere, you can't blindly trust everyone
Blood in, blood out, Ziploc voll Treibstoff
Blood in, blood out, Ziploc full of fuel
Mit dem Kopf durch die Wand, wie ein Steinbock
With your head against the wall, like a ibex
Taş wie ein Eisblock, bin alkoholisiert
Taş like a block of ice, I'm drunk
Die Seiten frisch rasiert, weil wer weiß, was noch passiert
The sides freshly shaved because who knows what's going to happen next
Sa4, ich werd' auf den Straßen erkannt
Sa4, I'm recognized on the streets
Goldplatten an der Wand, doch ich bleib' Graslieferant
Gold plates on the wall, but I'll stay the grass supplier
Hab' die Scharfe am Mann, Stress ist das Tagesprogramm
Have the sharp one on the man, stress is the daily program
Auf der schiefen Bahn, frag nicht wolang
On the wrong track, don't ask where for
Der Sportwagen glänzt Sportzigarette brennt
The sports car shines sports cigarette burns
Lache über alles, was ihr Vorstrafen nennt
Laugh at everything you call criminal records
Weiber kriegen harte Nippel, wenn wir vorfahren im Benz
Women get hard nipples when we pull up in the Benz
187 meine Gang, ihr habt verpennt
187 my gang, you overslept
Fühle mich so wie 50 Cent und der Benziner wird gelenkt
Feels like 50 Cent and the petrol engine is steered
Schon wieder lila Codeina im Getränk
Purple codeina in the drink again
Blase Weed aus dem Schiebedach, bin überall präsent
Blow weed out the sunroof, I'm everywhere
Auf der Straße gibt es niemand, der euch kennt
There is nobody on the street who knows you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Warner Chappell Music, Inc.