Below, I translated the lyrics of the song Lächeln by 187 Strassenbande from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Jetzt sind wir also Stars, he?
So now we're stars, eh?
Auf einmal ist es peinlich, wenn ich stockbesoffen schwarzfahr'
Suddenly it's embarrassing when I'm drunk as a fare dodger
Wir sind wieder voll am Arsch, Mann
We're screwed again, man
Gzuz kippt die zwölfte Mische, Maxwell denkt, er wäre Tarzan
Gzuz downs the twelfth mix, Maxwell thinks he's Tarzan
Jeden Tag 'ne Straftat
A crime every day
Jede Nacht im Sommer frisch polierte Felgen auf'm Parkplatz
Freshly polished rims in the parking lot every night in summer
Hundert Euro Tank, einfach aus Prinzip
A hundred euro tank, just as a matter of principle
Freitags auf dem Kiez, kann schon sein, dass du mich siehst
Fridays in the neighborhood, you might see me
Baby, komm, wir gehen shoppen und vertreiben uns die Zeit
Baby, let's go shopping and kill time
Hier sind Boxershorts und Socken, wenn du bleiben willst, dann bleib
Here are boxers and socks, if you want to stay, stay
Und so viele Menschen hoffen, das ist einfach nur ein Hype
And as many people hope, this is just hype
Doch ich bin wieder zu besoffen und zu high für euern Scheiß
But I'm too drunk again and too high for your shit
Hör' meine Lieder und muss lächeln
Hear my songs and have to smile
Leg' mich schlafen, todeshigh
Lay me to sleep, death high
Habe nie damit gerechnet
I never expected it
Doch es kam wie prophezeit
But it came as prophesied
Und schon wieder muss ich lächeln
And again I have to smile
dieses Leben ist verrückt
this life is crazy
Wünsche niemandem was Schlechtes
Don't wish anything bad on anyone
Ich genieße meinen Werdegang
I enjoy my career
Leg' mich auf die Wiese und guck' mir die Sterne an
Lay down on the meadow and look at the stars
Sie will es hart von hinten, packe sie am Pferdeschwanz
She wants it hard from behind, grab her ponytail
Am nächsten Tag verschwinden, sorry, ich brauche mehr Distanz
The next day disappear, sorry, I need more distance
So nimmt das Leben seinen Lauf
This is how life takes its course
Jeder Zweite will ein Foto und das nehme ich in Kauf
Every second person wants a photo and I accept that
Wir waren gestern noch in Tokio, unsere Pläne gehen auf
We were in Tokyo yesterday, our plans are working out
Sorry, wenn ich so viel rede, meine Zähne sind schon taub
Sorry if I talk so much, my teeth are already numb
Wer hat sich durchgesetzt, wer hat was erreicht?
Who prevailed, who achieved what?
Viele Freunde wurden komisch, hätte gern mit euch geteilt
Many friends got weird, would have liked to share with you
Unsere Lieder sind für immer, wenn wir sterben bleibt der Vibe
Our songs are forever, when we die the vibe stays
Diese Kaffeekanne meinte damals, Märchen schreibt die Zeit
This coffee pot said back then, fairy tales are written by time
Hör' meine Lieder und muss lächeln
Hear my songs and have to smile
Leg' mich schlafen, todeshigh
Lay me to sleep, death high
Habe nie damit gerechnet
I never expected it
Doch es kam wie prophezeit
But it came as prophesied
Und schon wieder muss ich lächeln
And again I have to smile
dieses Leben ist verrückt
this life is crazy
Wünsche niemandem was Schlechtes
Don't wish anything bad on anyone
The hardest thing I had to overcome
The hardest thing I had to overcome
Is really just making the transition of being
Is really just making the transition of being
A street hustling
A street hustling
To like quote on quote star
To like quote on quote star
I still got my little hood shit in me, you know what I'm sayin'
I still got my little hood shit in me, you know what I'm sayin'
You gotta really, you gotta play the rule
You gotta really, you gotta play the rule
You gotta slap up the motherfuckers faces
You gotta slap up the motherfuckers faces
You gotta go places you may not wanna go
You gotta go places you may not wanna go
You have to do things you may not wanna do
You have to do things you may not want to do
Hör' meine Lieder und muss lächeln
Hear my songs and have to smile
Leg' mich schlafen, todeshigh
Lay me to sleep, death high
Habe nie damit gerechnet
I never expected it
Doch es kam wie prophezeit
But it came as prophesied
Und schon wieder muss ich lächeln
And again I have to smile
dieses Leben ist verrückt
this life is crazy
Wünsche niemandem was Schlechtes
Don't wish anything bad on anyone
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.