Learn English With Imagine Dragons with these 23 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Imagine Dragons
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning English with Imagine Dragons's music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning English!
Below are 23 song recommendations by Imagine Dragons to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
CONTENTS SUMMARY
Thunder
Just a young gun with a quick fuse
I was uptight, wanna let loose
I was dreaming of bigger things and
Wanna leave my own life behind
Solo un joven con mecha corta
Estaba tenso, quiero soltarme
Soñaba con cosas más grandes y
Quiero dejar mi propia vida atrás

Thunder de Imagine Dragons (grupo originario de Estados Unidos) es un himno de superación que retrata a quien se siente «raro» en clase, con la cabeza llena de sueños imposibles. Primero llega el relámpago (la idea, la energía que chispea en silencio) y después el trueno (el gran estallido de éxito que todos escuchan). El cantante recuerda cuando lo llamaban básico y lo relegaban al asiento de atrás, y contrasta esa burla con el momento en que él sonríe desde el escenario mientras los escépticos aplauden desde lo alto de las gradas.

La canción celebra la valentía de no encajar en el molde, de no decir siempre “sí señor”, y anima a dejar atrás los miedos para convertir la creatividad en un estruendo que sacuda al mundo. Con cada “Thunder, feel the thunder”, Imagine Dragons recuerda que el camino del soñador está lleno de risas ajenas, pero también de la dulce revancha de triunfar ante quienes dudaron. ¡Prepárate para encender tu propio relámpago y hacer temblar el cielo con tu trueno personal!

Believer (Creyente)
First things first
I'ma say all the words inside my head
I'm fired up and tired of the way that things have been
Ooh
Primero lo primero
Voy a decir todas las palabras en mi cabeza
Estoy encendido y cansado de cómo han sido las cosas
Oh

Believer es un grito de guerra donde Imagine Dragons, la banda liderada por el estadounidense Dan Reynolds, convierte cada herida en combustible creativo. Desde los primeros versos, el cantante admite estar "encendido y cansado" de las reglas ajenas; así decide tomar el timón de su propio destino y proclama: soy el amo de mi mar. Entre imágenes de balas que vuelan y nubes que descargan lluvia, la canción pinta un torbellino emocional que transforma la frustración juvenil en poesía y luego en música vibrante.

El estribillo martilla con la palabra 'Pain!' porque el dolor es, justamente, el maestro que forja al creyente. Cada golpe no derriba, sino que rompe y reconstruye, haciendo que el protagonista vea «la belleza a través del dolor». El resultado es un mensaje poderoso: acepta tus cicatrices, déjalas llover como balas y utilízalas para impulsar tu vida, tu amor y tu pasión. Así, lo que parecía una tormenta termina convirtiéndose en la fuerza que nos vuelve creyentes de nuestro propio potencial.

Demons (Demonios)
When the days are cold
And the cards all fold
And the saints we see
Are all made of gold
Cuando los días son fríos
Y las cartas se pliegan
Y los santos que vemos
Están hechos de oro

¿Listo para abrir la puerta de un reino muy personal? En “Demons” el grupo estadounidense Imagine Dragons nos lleva a un viaje interior donde la mayor batalla no ocurre en un campo de guerra, sino en nuestra propia mente y corazón. Con imágenes de días fríos y cartas que se derrumban, la canción retrata la sensación de que todo lo que admiramos puede ser imperfecto. El narrador desea proteger a la persona que ama, pero confiesa que dentro de él habita una parte oscura -sus demonios- que podría herirla.

El mensaje central nos recuerda que todos, sin importar lo mucho que lo intentemos, llevamos fallas y miedos escondidos. Admitir esas sombras es el primer paso para evitar que controlen nuestras decisiones. La voz del cantante invita a mirar directamente “donde mis demonios se esconden”, aceptando que la vulnerabilidad es parte de ser humano. Así, la canción mezcla honestidad brutal con un toque de esperanza: reconocer nuestras sombras nos da la oportunidad de iluminarlas y construir vínculos más auténticos.

Don't Forget Me (No Me Olvides)
After the party and people all fade
That's when I miss you the most
Try to forget you, but can't find the way
I guess that's just life, I suppose
Después de la fiesta y cuando la gente se desvanece
Es cuando más te extraño
Trato de olvidarte, pero no encuentro la forma
Supongo que así es la vida, creo

Don’t Forget Me evoca la mezcla de nostalgia y esperanza que sentimos cuando una relación importante se termina, pero los recuerdos siguen vivos. Al apagarse la música de la fiesta y marcharse la gente, el protagonista descubre que la ausencia pesa más que nunca: intenta avanzar, aunque cada rincón le recuerda a esa persona. Los versos repiten “don’t forget me” como un mantra que, más que una súplica, se convierte en un recordatorio mutuo de que lo compartido fue real y valía la pena.

La letra también pinta imágenes entrañables: dos jóvenes sobre ruedas, contando monedas para la gasolina y soñando con un futuro brillante. Ese pasado sencillo contrasta con el dolor actual, subrayando que los verdaderos tesoros son las experiencias y emociones compartidas. Al final, Imagine Dragons convierte la canción en una carta de despedida que reniega del olvido y celebra la memoria, invitándonos a atesorar los momentos vividos y a reconocer que, aunque la vida siga, los lazos auténticos siempre dejan huella.

Believer (Crente)
First things first
I'ma say all the words inside my head
I'm fired up and tired of the way that things have been
Ooh
Antes de mais nada
Vou soltar todas as palavras que estão na minha cabeça
Tô a mil e cansado de como as coisas têm sido
Ooh

Believer é um grito de guerra pessoal que o quarteto norte-americano Imagine Dragons transforma em rock pulsante. Nas primeiras batidas, o vocalista Dan Reynolds confessa que está “cansado do jeito como as coisas têm sido”, mas em vez de se vitimizar, ele usa a dor como matéria-prima para renascer. Cada “Pain!” explodido no refrão mostra que os ferimentos viram força: balas viram chuva, lágrimas viram versos e críticas viram combustível. O “mestre do meu mar” assume o leme da própria vida e prova que ninguém pode limitar seus sonhos.

A canção também prega um otimismo quase espiritual: o fogo que queima agora ilumina o futuro, o ódio escutado se converte em paz (“sua alma vira pomba”). No fim, a mensagem é clara e contagiante: aceitar o sofrimento, aprender com ele e convertê-lo em fé inabalável faz de qualquer um um believer, alguém que acredita no próprio poder de criar, reconstruir e seguir navegando rumo a mares maiores.

Birds (Pájaros)
Two hearts, one valve
Pumpin' the blood, we were the flood, we were the body and
Two lives, one life
Stickin' it out, lettin' you down, makin' it right
Dos corazones, una válvula
Bombeando la sangre, éramos el diluvio, éramos el cuerpo y
Dos vidas, una vida
Aguantando, decepcionándote, arreglándolo

¿Alguna vez has sentido que tu vida y la de otra persona toman rumbos distintos, como dos aves que se dispersan en el cielo? Ese es el corazón de Birds, una canción que combina imágenes naturales (estaciones, amaneceres, atardeceres) con el latido constante de una relación que evoluciona. El dúo de “dos corazones” y “dos vidas” nos recuerda que el amor puede ser un torrente poderoso, pero también vulnerable a los cambios inevitables que trae el tiempo.

La letra nos invita a aceptar que todo es pasajero excepto el afecto verdadero: las estaciones cambian, los sueños duelen y hasta la muerte endurece, pero el cariño permanece vivo. Al repetir que “las aves vuelan en direcciones diferentes”, el cantante reconoce la separación física sin renunciar a la esperanza de reencontrarse, animándonos con un “so fly high” a seguir nuestro propio vuelo. Birds celebra la resiliencia, la nostalgia y la fe en que el amor, como un pájaro, siempre encuentra el camino de regreso al cielo compartido.

It’s Time (É Hora)
So this is what you meant
When you said that you were spent
And now it's time to build from the bottom of the pit
Right to the top
Então é isso que você quis dizer
Quando disse que tava exausto
E agora é hora de construir do fundo do poço
Até o topo

Está preparado para apertar o botão de recomeço? “It’s Time” é um hino de renovação em que o narrador decide sair do fundo do poço e partir rumo ao topo, sem jamais trair quem realmente é. Nas imagens de “fazer as malas”, “não deixar a cidade” e “dar um ‘rain check’ na academia”, ele reconhece que crescer dói, mas deixa claro: vou assumir desafios, porém minha essência continua intacta.

Ao repetir “I’m never changing who I am”, a canção mistura vulnerabilidade e coragem. Ela incentiva você a abraçar novas fases da vida, admitir falhas e medos, mas também a sustentar sua identidade. É um convite vibrante para evoluir e, ao mesmo tempo, honrar suas raízes – perfeito para lembrar que aprender, como cantar, exige passos ousados e autênticos.

Sharks (Tiburones)
Hahahahaha
Trouble
Blood is in the rocky waters
Hide away your sons and daughters
Jajajajaja
Problemas
La sangre está en las aguas rocosas
Esconde a tus hijos e hijas

¿Listo para sumergirte en un océano lleno de ritmo y peligro? "Sharks" compara el mundo actual con aguas infestadas de tiburones: jefes ambiciosos, amigos que no lo son tanto y circunstancias que huelen la sangre del más débil. Con un beat que hace latir el corazón, Dan Reynolds nos recuerda que primero estás dentro y luego fuera, que pasas de hot a cold en un abrir y cerrar de ojos y que, si parpadeas, ya estarás nadando entre depredadores.

La metáfora es clara: los tiburones representan a quienes se aprovechan de tu bondad y tus miedos. El estribillo insiste en que nadie está a salvo y que, aunque creas ser diferente, terminas jugando el mismo juego de supervivencia. Sin embargo, la canción también es una invitación a mantener la cabeza en alto, a girarla sin parar ("put your head on swivels") y a brillar como luz en la oscuridad. En pocas palabras, "Sharks" es un recordatorio potente y energético de que, en la vida, lo importante no es temerle al agua sino aprender a nadar con confianza entre los tiburones.

Nice To Meet You (Encantado De Conocerte)
I was wandering up your street
And I was really hopin' to meet ya
But your girlfriend gonna delete my number, gone
I was wonderin' how your weekend's been
Estaba deambulando por tu calle
Y de verdad esperaba encontrarte
Pero tu novia va a borrar mi número, se acabó
Me preguntaba cómo ha sido tu fin de semana

«Nice To Meet You» nos sumerge en el instante eléctrico de un flechazo prohibido.

El narrador de Imagine Dragons pasea por la calle esperando toparse con esa chica especial, pero hay un obstáculo muy presente: su posesiva novia. Entre flores, miradas furtivas y excusas para alargar la conversación, se respira la típica tensión de un triángulo amoroso de verano. Las imágenes de un barco que se hunde, clavos que provocan fugas y golpes de boxeo ilustran el caos emocional que estalla cuando la atracción se mezcla con los celos. Aun así, el estribillo repetido —“Anyway, it’s nice to meet ya”— refleja un optimismo descarado: pase lo que pase, conocerla ya ha valido la pena y el deseo de reencontrarse sigue intacto. En pocas palabras, la canción celebra la chispa de una conexión inesperada que desafía cualquier “lo que podría salir mal”… ¡y lo hace con un ritmo contagioso y veraniego!

Bad Liar (Mal Mentiroso)
Hush, my dear, it's been a difficult year
And terrors don't prey on innocent victims
Trust me, darling
Trust me darling
Shh, cariño, ha sido un año difícil
Y los terrores no acechan a víctimas inocentes
Confía en mí, cariño
Confía en mí, cariño

En Bad Liar, Imagine Dragons convierte una confesión dolorosa en un himno pop-rock. El narrador, agotado tras “un año difícil y sin amor”, admite que sus tres miedos: mantener la integridad, la fe y las lágrimas de cocodrilo, lo han llevado a fingir que todo está bien. Cuando implora “Look me in the eyes”, el oyente descubre un “perfect paradise tearing at the seams”; el protagonista desearía huir, borrar el engaño y hacer que tu corazón lo crea, pero termina aceptando la verdad: es un mal mentiroso.

La canción profundiza en la guerra interior reflejada en “I wage my war on the world inside”. Se pregunta si la felicidad depende de un “diamond ring” y reconoce que, al ocultar su vulnerabilidad, solo ha atraído más problems. El estribillo repetitivo funciona como autocastigo y liberación a la vez; con cada “bad liar” se desprende otra capa de la mentira y se abre la puerta a la sinceridad: “you’re free to go”. El mensaje final es claro: la autenticidad duele, pero mentir duele más.

Natural
Will you hold the line
When every one of them has given up and given in? Tell me
In this house of mine
Nothing ever comes without a consequence or cost, tell me
¿Mantendrás la línea?
Cuando todos se hayan rendido y cedido, dime
En esta casa mía
Nada llega sin consecuencia ni costo, dime

“Natural” de Imagine Dragons —banda estadounidense liderada por Dan Reynolds— es un grito de guerra para sobrevivir en un mundo competitivo. La canción plantea preguntas existenciales (¿“se alinearán las estrellas”? ¿“el cielo nos salvará”?) mientras retrata un ambiente hostil donde la gente se rinde con facilidad. Frente a esa realidad, el narrador decide reforzar su carácter: “You gotta be so cold to make it in this world.” Ser “natural” significa sacar el instinto más salvaje, aceptar el precio del éxito y convertirte en cazador antes de que te conviertan en presa.

A lo largo de la letra, la banda combina imágenes de sacrificio (“leave behind your heart”), fuerza interior (“a beating heart of stone”) y resistencia (“I’m gonna make it”) para recordarnos que la autenticidad no siempre es dulce; a veces es dura, afilada y necesaria. “Natural” invita al oyente a mirar su propio reflejo, reconocer la oscuridad que lo rodea y, aun así, alzar el rostro al borde del abismo, decidido a triunfar sin perder su esencia. 🎧🔥

Eyes Closed (Ojos Cerrados)
I could do this with my eyes closed
I'm back from the dead from the back of my head
Been gone and facin' horrors that should never be said
The wrath and the grit from the pit of despair
Podría hacer esto con los ojos cerrados
He vuelto de entre los muertos desde lo más profundo de mi cabeza
Estuve ausente y enfrentando horrores que jamás deberían nombrarse
La furia y el coraje desde el hoyo de la desesperación

Eyes Closed es un grito de resiliencia que convierte la oscuridad en combustible. Imagine Dragons nos presenta a un narrador que regresa del “pozo de la desesperación” después de haberlo perdido casi todo: salud, esperanza y hasta la propia identidad. Las imágenes de laberintos, jaulas y látigos pintan un panorama sombrío, sin embargo cada golpe refuerza su determinación. Al repetir con descaro “I could do this with my eyes closed”, deja claro que, aunque apaguen las luces y tiren la llave, su instinto de supervivencia le permite avanzar casi de memoria.

Más que una simple declaración de valentía, la canción habla de dejar atrás remedios superficiales —medicamentos, mantras o meditaciones forzadas— para abrazar la fortaleza interna. Entre guitarras crudas y percusiones explosivas, la banda mexicana transmite que el verdadero poder nace cuando aceptamos nuestras cicatrices y decidimos conducir en piloto automático hacia el futuro, confiando plenamente en lo aprendido. El resultado es un himno que mezcla furia, esperanza y una actitud desafiante perfecta para recordarte que, aun con los ojos cerrados, puedes seguir tu camino y salir victorioso.

Whatever It Takes (Lo Que Sea Necesario)
Falling too fast to prepare for this
Tripping in the world could be dangerous
Everybody circling it's vulturous
Negative, nepotist
Cayendo demasiado rápido para prepararme para esto
Tropezar en el mundo podría ser peligroso
Todos merodeando como buitres
Negativo, nepotista

¿Qué estarías dispuesto a hacer para alcanzar tu máximo potencial? Esa es la pregunta que Imagine Dragons lanza con “Whatever It Takes”. A lo largo de la letra, el cantante reconoce un mundo caótico y competitivo –“todos dan vueltas como buitres”– e incluso sus propias inseguridades. Sin embargo, convierte esa presión en combustible: la adrenalina corre por sus venas mientras acepta ser derribado y reconstruido para volverse más fuerte. La canción celebra el deseo de romper cadenas, superar el miedo a lo “típico” y encontrar un camino único hacia la grandeza.

“Whatever It Takes” es un himno de superación personal y ambición sin límites. Nos recuerda que podemos ser a la vez “producto del sistema” y “obra maestra”, que podemos fallar y seguir avanzando. Con metáforas de carreras, cuerdas y fragmentos de texto, el grupo nos invita a abrazar los retos y a darlo todo –paso a paso, latido a latido– hasta llegar a la cima.

Enemy (Enemigo)
Look out for yourself
I wake up to the sounds of the silence that allows
For my mind to run around, with my ear up to the ground
I'm searching to behold the stories that are told
Cuídate
Me despierto con los sonidos del silencio que permite
Que mi mente corra libre, con el oído pegado al suelo
Busco contemplar las historias que se cuentan

Enemy es un himno de autodefensa frente a la crítica y la traición. Imagine Dragons y JID describen la sensación de despertar rodeados de rumores, burlas y miradas que desean su caída. El coro repite que todos quieren ser mi enemigo, subrayando la hipocresía de quienes primero te alaban y luego te dan la espalda. Entre beats explosivos y estribillos pegadizos, la canción refleja la paranoia y el cansancio de vivir bajo el escrutinio público, mientras impulsa al oyente a protegerse y mantenerse firme.

La estrofa de JID acelera la canción con metáforas de astronautas y quarterbacks para ilustrar la lucha constante por llegar a la cima. Él admite sus miedos y emociones, pero también proclama su determinación: batter-batter up, who the baddest? En conjunto, el tema celebra la resiliencia, la ambición y la capacidad de convertir la negatividad en combustible para el éxito. ¡Una invitación a subir el volumen, soltar la rabia y recordar que tu mejor arma contra los enemigos es tu propia fuerza interior!

It’s Time (Es Hora)
So this is what you meant
When you said that you were spent
And now it's time to build from the bottom of the pit
Right to the top
Así que esto es lo que querías decir
Cuando dijiste que estabas agotado
Y ahora es hora de construir desde el fondo del pozo
Directo hasta la cima

¡Prepárate para un viaje de autodescubrimiento con It’s Time de Imagine Dragons! En esta canción, el narrador se encuentra "en el fondo del pozo" y decide comenzar de nuevo, subir "hasta la cima" sin mirar atrás. A lo largo del camino confiesa: "crezco un poquito, pero sigo siendo el mismo". Con esta frase nos recuerda que el cambio verdadero no significa perder la esencia, sino aceptar nuestros errores y usar cada caída como impulso para levantarnos. La ciudad que "nunca duerme" simboliza las metas y tentaciones que lo rodean, mientras que él se rehúsa a abandonar sus raíces o defraudar a quienes confían en él.

¿Por qué esta canción conecta tanto? Sus metáforas convierten la lucha interior en una aventura épica: de un "pozo" a un "camino al cielo" que atraviesa "millas de un infierno nublado". Todo ello resalta la idea de que el éxito auténtico no necesita disfraces. Con cada estribillo, el cantante afirma con fuerza: "I’m never changing who I am", un recordatorio vibrante para aceptar quiénes somos mientras crecemos. En pocas palabras, It’s Time es la banda sonora perfecta para cualquiera que quiera empezar de cero sin perder su autenticidad.

Wrecked (Destrozado)
Days pass by, and my eyes, they dry, and I think that I'm okay
'Til I find myself in conversation, fading away
The way you smile, the way you walk
The time you took to teach me all that you had taught
Pasan los días, y mis ojos se secan, y creo que estoy bien
Hasta que me encuentro en una conversación, desvaneciéndome
La forma en que sonríes, la forma en que caminas
El tiempo que te tomaste para enseñarme todo lo que me habías enseñado

¿Alguna vez has sentido que el mundo se derrumba cuando pierdes a alguien querido? Wrecked captura justamente ese torbellino emocional. La letra nos sumerge en los días grises de un narrador que intenta convencerse de que está bien, hasta que un recuerdo —la forma de sonreír, de caminar, esa risa que sacude los hombros— le demuestra lo contrario. Cada verso es un choque entre el deseo de seguir adelante y la imposibilidad de escapar del "fantasma" de quien ya no está.

Aun así, la canción no se queda en la tristeza. Entre olas de dolor aparece un mensaje luminoso: recordar la vida que esa persona llevó y las enseñanzas que dejó. Es un recordatorio de que sanar no significa olvidar, sino transformar la ausencia en impulso. Con un estribillo pegadizo que repite “I’m a wreck”, Imagine Dragons (¡sí, el vocalista Dan Reynolds nació en México en esta narrativa! 😜) nos regala un himno para soltar lágrimas, cantar a todo pulmón y, finalmente, encontrar esperanza en medio de la tormenta.

Wake Up (Despierta)
Wheels up when I'm off the ground, I'm
Nowhere, but I'm all around, I'm
Spinnin', watch me now, I'm
Spinnin'
Ruedas arriba cuando estoy fuera del suelo, estoy
En ninguna parte, pero estoy por todas partes, estoy
Girando, mírame ahora, estoy
Girando

¡Prepárate para despegar! "Wake Up" de Imagine Dragons es una inyección de adrenalina que retrata la sensación de estar en todas partes al mismo tiempo mientras el mundo entero te observa. Las ruedas se elevan, el protagonista gira sin parar y juega con la idea de ser un "gran tipo" detrás de un muro que pronto se derrumba. Entre imágenes de cuerpos cayendo y coros que repiten Everybody’s coming, wake up, la canción se convierte en un aviso urgente: el momento de reaccionar es ahora, porque la multitud ya viene tras de ti.

La letra también muestra a un narrador camaleónico que cambia de piel para sobrevivir. Se burla de la envidia ajena, devora las críticas y se fortalece ante cada intento de frenarlo. Con sierras, acrobacias y rimas filosas, Imagine Dragons pinta un escenario caótico donde solo los despiertos —los que no temen reinventarse— logran salir victoriosos. En resumen, "Wake Up" es un llamado a mantenerse alerta, confiar en la propia versatilidad y a convertir la presión externa en combustible para ganar. ¡Súbele el volumen y despierta!

Crushed (Destrozado)
I suppose she's supposed to be
Exactly what they want her to be
So pretty in pink
Necklace and ring
Supongo que se supone que sea
Exactamente lo que quieren que sea
Tan bonita de rosa
Collar y anillo

Crushed nos sumerge en la historia de una chica que vive bajo el peso de las expectativas ajenas. La letra pinta el retrato de alguien a quien le exigen ser “tan bonita en rosa”, lucir collares y anillos y, sobre todo, no levantar la voz. Ese mandato social silencia sus emociones y la marca con una “A escarlata”, símbolo de vergüenza. Mientras todos observan, ella siente cómo la presión la aplasta y repite “It’s crushing me”, mostrando el dolor de ajustarse a un molde que no encaja con su verdadera identidad.

Al mismo tiempo, la canción transmite un grito de esperanza y rebeldía. La protagonista anhela ser libre, con “ojos como el amanecer” y un “arcoíris de colores” que expresan su deseo de autenticidad. Imagine Dragons utiliza la repetición y un ritmo intenso para que el oyente experimente esa opresión y la necesidad urgente de romperla. En definitiva, Crushed es un llamado a escuchar nuestras propias emociones, cuestionar los estereotipos y apoyar a quienes luchan por ser ellos mismos, antes de que la presión social los termine “aplastando”.

Rise Up (Levántate)
I was hoping for an indication
I was seeking higher elevation
I've been shaken, waking in the night light
I've been breaking, hiding from the spotlight
Esperaba una señal
Buscaba una elevación más alta
He estado sacudido, despertando en la luz de la noche
He estado quebrándome, escondiéndome del reflector

Rise Up es un grito de guerra optimista: el narrador siente que ha pasado demasiado tiempo “escondido del reflector” y ahora decide buscar una elevación más alta. Cada verso describe su lucha interna con la oscuridad que lo llama, las dudas que lo sacuden de noche y la sensación de vivir sin realmente respirar. Sin embargo, en lugar de rendirse, transforma esa inquietud en impulso. Al “abrir la puerta” y “mirar siempre a pisos más altos”, proclama su determinación por conocer más del mundo, experimentar cambios y escribir nuevas páginas en su vida.

La repetición de “rise, rise up” funciona como un mantra que invita a levantarse una y otra vez. Así, Imagine Dragons (desde México para el mundo) mezcla imágenes de fuegos artificiales, cazadores que aguardan su temporada y plegarias que solo necesitan un motivo: todas aluden a ese momento en que la energía interior estalla y te impulsa a dar el salto. En resumen, la canción celebra la valentía de enfrentar la oscuridad propia y convertirla en combustible para ascender sin miedo, siempre hambriento de “verlo todo” y de reinventarse a cada paso.

Take Me To The Beach (Leve-me à praia)
People pleasin' planet
Got a million people saying how to plan it
I can no longer stand it
Gonna spend my days tellin' them to can it
Planeta de agradar as pessoas
Tem um milhão de pessoas dizendo como planejar
Não aguento mais
Vou passar meus dias mandando eles calarem a boca

Sol na pele, brisa salgada e zero paciência para palpites alheios – em “Take Me To The Beach”, Imagine Dragons se une à cantora japonesa Ado para dar um basta no “planeta que quer agradar todo mundo”. O eu-lírico está cansado de vendedores insistentes, amigos que opinam demais e de um mundo que vive dizendo como devemos viver. A solução? Trocar o barulho dos conselhos pelo som das ondas, deixar o frio das montanhas para quem quiser e correr para a praia, onde o calor externo (e interno) devolve a paz que ele procura.

Ao longo da música, frases em inglês se misturam a versos em japonês – um diálogo multicultural que reforça a mensagem universal de autonomia e autocuidado. O mar simboliza liberdade, enquanto as montanhas e a neve representam pressões sociais congelantes. O recado fica claro:

  • Desligue o celular, pare de atender ligações que só cobram.
  • Coloque limites a quem quer “pregar” soluções prontas.
  • Escolha seu próprio cenário – se a vida está fria demais, busque o sol que te aquece.

Entre batidas vibrantes e um refrão irresistível, a canção vira um grito de independência: take-take-take, take me to the beach!

Take Me To The Beach (Leve-me à Praia)
People-pleasing planet
Got a million people saying how to plan it
I can no longer stand it
Gonna spend my days telling them to can it
Planeta que vive pra agradar
Tem um milhão de gente dizendo como planejar
Não aguento mais
Vou passar meus dias mandando eles calarem a boca

Imagine Dragons convida você para uma fuga ensolarada em Take Me To The Beach 🏖️. Logo nos primeiros versos, o eu-lírico confessa que vive em um "planeta que quer agradar a todos", onde vendedores, gurus e "um milhão de pessoas" tentam ditar o que fazer. Cansado de tantas vozes, ele grita "I owe nothing!" e decide desligar o telefone 📵 para recuperar a própria autonomia.

Entre a praia quente e as montanhas geladas ❄️, a canção escolhe o litoral como metáfora de liberdade, calor humano e paz interior. O refrão repete a preferência: "You could have the mountains, I'll take the beach", reforçando que cada um deve seguir o seu caminho, estabelecer limites e buscar um espaço onde o coração - já frio o bastante - possa se aquecer ao sol. A mensagem é clara: quando o mundo tentar controlá-lo, respire fundo, encontre sua praia particular e viva do seu jeito.

Love (Iubire)
It's been a long time coming, coming
Seeming like we all been running, running
Feeling like the wild west, gunning, gunning
Listen to our elders shunning, shunning
A durat mult, mult
Parcă tot alergăm cu toții, alergăm
Ne simțim ca în Vestul Sălbatic, trăgând, trăgând
Ascultăm cum bătrânii ne resping, resping

Imaginați-vă o lume în care televizorul urlă vești șocante, bătrânii clatină din cap, iar noi alergăm ca în Vestul Sălbatic. În acest decor agitat, artistul mexican Imagine Dragons pune o pereche de căști pe urechi și apasă play la un singur refren: Love, love, love. Piesa întreabă direct „Where did we all go wrong?” și ne face să privim dincolo de culori, rase sau granițe, amintindu-ne că purtăm același sânge și visăm aceleași visuri.

Prin versuri simple și un ritm molipsitor, cântecul transformă un mesaj serios într-o chemare energică la unitate: să trecem de etichete, să nu ne mai „împușcăm” verbal sau fizic și să devenim frați în loc de „ceilalți”. Între beat-uri, Imagine Dragons ne amintește că • avem același heartbeat • urmărim aceleași dreams • și că doar iubirea poate reseta traseul omenirii. Ascultând „Love”, exersăm limba română, fredonăm engleză și, cel mai important, ne aducem aminte că muzica poate fi antidotul perfect împotriva fricii și divizării.

Radioactive (Radiactivo)
I'm waking up to ash and dust
I wipe my brow and I sweat my rust
I'm breathing in the chemicals
I'm breaking in, shaping up
Me despierto entre ceniza y polvo
Me limpio la frente y sudo mi óxido
Inhalo los químicos
Estoy irrumpiendo, poniéndome en forma

¿Listo para sentir una explosión de energía? Radioactive de Imagine Dragons nos transporta a un escenario post apocalíptico cubierto de "ceniza y polvo", donde el protagonista despierta entre químicos y óxido. Lejos de hundirse, ese mundo en ruinas sirve de impulso para una metamorfosis interna: el cantante se sacude las cadenas de un "prison bus" y declara con orgullo: “Welcome to the new age”. La atmósfera oscura y las imágenes de destrucción esconden un mensaje de renovación; el fin del viejo orden es la chispa para reinventarse.

Cuando repite “I’m radioactive”, la palabra se convierte en un superpoder luminoso. Ser “radiactivo” significa emitir una fuerza imparable que brota straight from inside, capaz de derribar sistemas obsoletos y pintar la revolución de rojo. Cada explosión sonora del estribillo celebra ese despertar espiritual y social: cualquier persona puede sentir el cambio “en los huesos” y alzar su propia bandera para unirse a la new age. Así, la canción mezcla rock épico con una invitación a sacudir el polvo del pasado y abrazar un futuro construido con nuestra energía más pura.

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning English with music!