Learn English With Ellie Goulding with these 23 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Ellie Goulding
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning English with Ellie Goulding's music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning English!
Below are 23 song recommendations by Ellie Goulding to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
CONTENTS SUMMARY
Fields Of Gold (Campos de Ouro)
Ooh, ooh, ooh
You'll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You'll forget the sun in his jealous sky
Ooh, ooh, ooh
Você vai se lembrar de mim quando o vento oeste soprar
Sobre os campos de cevada
Você vai esquecer o sol no seu céu ciumento

Ellie Goulding nos convida a passear por fields of gold, extensos campos dourados de cevada que simbolizam momentos inesquecíveis de amor. A letra descreve dois apaixonados que, embalados pelo vento oeste, esquecem o mundo lá fora e se entregam ao instante presente. Sob um “céu ciumento” que olha de longe, eles compartilham promessas sinceras, reconhecendo erros passados, mas jurando que ainda há tempo para viver novas memórias lado a lado.

A canção é, acima de tudo, um retrato de nostalgia e esperança. Anos se passam, crianças correm pelo mesmo campo e o sol continua a se pôr, porém a lembrança daquele amor perdura como um brilho dourado na mente de quem viveu aqueles dias de verão. Ao ouvir Fields of Gold, somos convidados a fechar os olhos, sentir a brisa e revisitar nossas próprias recordações preciosas, celebrando o poder atemporal dos laços afetivos.

Like A Saviour (Como um Salvador)
Sleep with my shadow
Trying to find my faith in tomorrow
Tired of holding on to the memories
How I used to bleed for love
Durmo com minha sombra
Tentando achar fé no amanhã
Cansada de me agarrar às lembranças
De como eu sangrava por amor

Ellie Goulding, a talentosa artista do Reino Unido, apresenta em Like a Saviour um verdadeiro hino de renascimento. Nos primeiros versos, ela confessa que andava “dormindo com a própria sombra”, carregando lembranças dolorosas e um “coração de metal”. De repente, porém, alguém surge e muda tudo: essa presença luminosa a resgata, faz as cicatrizes virarem força e transforma noites escuras em céu estrelado.

A canção celebra o poder quase milagroso do amor: o “saviour” ilumina a alma, silencia inseguranças e devolve a fé em si mesma. Cada batida e metáfora - flecha, estrela, luz - reforça a ideia de que, quando encontramos quem nos entende, saímos do escuro dançando. Escutar essa faixa é lembrar que esperança e cura podem chegar nos momentos mais inesperados, trazendo energia elétrica e brilho duradouro à vida.

Halcyon
I know it's not over
Baby I worked this out for sure
It's gonna be colder
Now you've forced open the door
Eu sei que ainda não acabou
Amor, eu entendi de vez
Vai ficar mais frio
Agora você escancarou a porta

Halcyon convida você a caminhar pelos becos emocionais de um relacionamento que sofreu fissuras, mas não perdeu completamente a esperança. Ellie Goulding, com sua voz etérea, descreve o momento em que percebemos que não há mais volta: o amor esfriou, as portas foram escancaradas e a solidão bateu ponto. Ainda assim, em meio ao sentimento de abandono – “you show me what it feels like to be lonely” – surge a vontade de lutar por dias mais calmos, quase como se ela repetisse um mantra: “it’s gonna be better.”

A música oscila entre a dor da distância e a expectativa de reconexão. Há a constatação de que um dos dois nunca defendeu o relacionamento, mas também o desejo de “take a long walk” e redescobrir aquela sensação de lar quando estão a sós. É um hino sobre admitir a perda, aprender com ela e alimentar a fé de que, depois da tempestade, sempre pode nascer um novo dia halcyon – sereno, leve, pronto para um recomeço.

Still Falling For You (Încă mă îndrăgostesc de tine)
Fire and ice
This love is like fire and ice
This love is like rain and blue skies
This love is like sun on the rise
Foc și gheață
Iubirea asta e ca focul și gheața
Iubirea asta e ca ploaia și cerul senin
Iubirea asta e ca soarele care răsare

Pregătește-te să urci într-un montagne russe emoțional! „Still Falling For You” surprinde sentimentul acela electrizant când te îndrăgostești de aceeași persoană din nou și din nou. Ellie Goulding pictează iubirea ca pe un amestec de foc și gheață, ploaie și cer senin, soare la răsărit – contraste care arată că relația nu este mereu perfectă, dar tocmai imperfecțiunile o fac să strălucească. Versurile vorbesc despre curajul de a arunca zarurile, de a accepta greșelile și cicatricile celuilalt și despre bucuria de a descoperi continuu ceva nou la partenerul tău.

În spatele refrenului catchy se află mesajul unei iubiri mature, dar mereu proaspete: după fiecare hop, inima „cade” din nou, ca la primul sărut – mai strălucitoare decât aurul, mereu tânără, mereu vie. E un imn pop pentru toți cei care, în ciuda timpului și a imperfecțiunilor, încă simt fluturi în stomac atunci când privesc persoana iubită.

Better Man (Un bărbat mai bun)
Soft as a shadow and strong as a drink I like
Cold as my dollars and warm as the waves I ride
You can meet me outside
Take a bruising to the pride
Moale ca o umbră și tare ca băutura care-mi place
Rece ca banii mei și caldă ca valurile pe care le călăresc
Poți să mă întâlnești afară
Îndură o lovitură în orgoliu

Ellie Goulding, artista britanică recunoscută pentru timbrul ei aerat și beat-urile electrizante, ne invită cu „Better Man” într-o poveste plină de contraste: moale ca o umbră, dar tare ca un shot îndrăzneț, rece ca banii câștigați cu greu și totuși caldă ca valurile verii. În versuri scurte și tăioase, ea își revendică identitatea și își etalează forța interioară, demonstrând că vulnerabilitatea și puterea pot coexista perfect.

Melodia surprinde momentul în care cineva își recapătă încrederea după o relație în care a fost subestimat. Ellie cântă despre tentația de a răspunde cu aceeași monedă, dar alege să devină „the better man”: mai matură, mai stăpână pe emoțiile sale și gata să își ia revanșa prin succes personal, nu prin răzbunare. Refrenul repetitiv funcționează ca un imn al autovalorii, iar imaginile contrastante (umbra, băutura, valurile) subliniază lupta dintre fragilitate și determinare. Rezultatul este o declarație pop plină de atitudine care îți amintește că adevărata victorie vine atunci când rămâi fidel ție însuți și mergi mai departe mai puternic decât oricând.

Destiny (Destino)
I'm caving
Feeling the bite 'cause you're not leaving
Put it to right, ride of my life, I'm healing
Kissing the knife, falling
Me estoy derrumbando
Siento el mordisco porque no te vas
Lo arreglo, el viaje de mi vida, me estoy curando
Besando el filo, cayendo

¿Alguna vez has sentido que conocer a alguien fue como ganar la lotería? Esa es la chispa que enciende “Destiny”, la canción de la británica Ellie Goulding. Entre imágenes de besos que cortan como cuchillos y lluvias que liberan, la cantante confiesa que ha visto de todo, que ha tropezado y sanado, pero que nada se compara con la sorpresa de encontrarse con ese amor que parece escrito en las estrellas. Cada verso celebra la sensación de haber obtenido el “premio mayor” —un vínculo tan fuerte que hace que cualquier dolor valga la pena— y, a la vez, reta al miedo con una declaración valiente: «Puede doler, pero no me voy; esto es destino».

En este himno de pop electrónico, Ellie mezcla vulnerabilidad y euforia. La voz que narra reconoce sus cicatrices, aunque asegura seguir “sin marcas” porque el amor verdadero las transforma en poder. El mensaje final es claro y contagioso: cuando la conexión es auténtica, lo que antes parecía una apuesta arriesgada se convierte en tu mejor jugada. Así, “Destiny” invita a saltar sin mirar atrás, confiar en la intuición y celebrar que, a veces, el universo conspira para que dos caminos se crucen en el momento perfecto.

Love Me Like You Do (Ámame Como Tú Lo Haces)
You're the light
You're the night
You're the color of my blood
You're the cure
Eres la luz
Eres la noche
Eres el color de mi sangre
Eres la cura

Ellie Goulding nos invita a sumergirnos en un romance vertiginoso donde los sentidos se disparan. En "Love Me Like You Do", la voz etérea de la cantante británica retrata a una pareja que lo abarca todo: es luz y noche, cura y dolor, miedo y adrenalina a la vez. El lenguaje está lleno de imágenes potentes —"el color de mi sangre", "cada centímetro de tu piel es un Santo Grial"— que describen cómo el amor puede ser tan absorbente que nubla la razón y enciende el corazón.

El estribillo repetitivo funciona como un hechizo musical: la protagonista se entrega sin reservas y deja que la otra persona marque el ritmo de la relación. El mensaje es claro: cuando el deseo es auténtico, vale la pena vencer el temor y explorar juntos tanto la luz como la oscuridad. La canción celebra la vulnerabilidad y la confianza, invitando a quien escucha a dejarse llevar, a sentir sin filtros y a preguntarse: "¿Qué estás esperando?"

Hate Me (Ódiame)
Hate me, hate me, still tryna replace me
Chase me, chase me, tell me how you hate me
Erase me, 'rase me, wish you never dated me
Lies, tell me lies, baby, tell me how you hate me
Ódiame, ódiame, todavía intentando reemplazarme
Persígueme, persígueme, dime cuánto me odias
Bórrame, bórrame, desearías nunca haber salido conmigo
Mentiras, dime mentiras, bebé, dime cuánto me odias

¿Alguna vez has sentido que el odio y el amor van de la mano? En “Hate Me”, la cantante británica Ellie Goulding y el desaparecido rapero estadounidense Juice WRLD se sumergen en esa montaña rusa emocional donde dos ex parejas siguen atados por la obsesión. A primera vista parece un desafío: “Dime que me odias”, pero en realidad es una forma sarcástica de demostrar que, si todavía piensas en la otra persona, el odio es solo otra cara del amor. Entre ritmos pop electrónicos y versos de rap melancólicos, los artistas retratan una relación tóxica que no termina de romperse: él o ella intenta reemplazar al otro, miente para proteger su orgullo y juega a los “mind games” mientras presume que ya ha superado todo.

La canción enfatiza la delgada línea entre el te echo de menos y el te detesto, recordándonos que los sentimientos intensos rara vez desaparecen de golpe. La repetición del estribillo –hate me, hate me– funciona como un eco frustrante de reproches y heridas abiertas. Juice WRLD aporta una mirada más vulnerable, admitiendo el dolor, la soledad y la necesidad de anestesiarse, mientras Ellie Goulding contesta con firmeza y un toque de ironía. El resultado es un himno moderno sobre las rupturas complicadas, perfecto para aprender vocabulario sobre emociones extremas y explorar cómo el inglés juvenil juega con la rima, la repetición y el ingenio. ¡Prepárate para aprender español descubriendo cada matiz de este tormentoso “te odio porque no puedo olvidarte”!

Burn (Arder)
We
We don't have to worry about nothing
Nothing, nothing
'Cause we got the fire
Nosotros
No tenemos que preocuparnos de nada
Nada, nada
Porque tenemos el fuego

¡Prepárate para encender tus audífonos! "Burn" es un himno luminoso de la cantante británica Ellie Goulding que nos invita a sentir nuestro propio fuego interior. Desde el primer verso, Ellie declara que no hay nada de qué preocuparse porque ya llevamos la chispa dentro. Esa llama simboliza nuestra pasión, nuestros sueños y la energía que nos vuelve imparables. Mientras el ritmo va subiendo, la letra describe cómo esa luz colectiva brilla tan fuerte que hasta podría verse desde el espacio, igual que si fuéramos las estrellas de la raza humana.

El coro nos anima a subir el volumen, levantar las manos y compartir amor con el mundo. "Burn" celebra la unión de personas que, al bailar y cantar juntas, transforman la oscuridad en una fiesta radiante que nadie puede apagar. El mensaje es claro: cuando estamos conectados y creemos en nosotros mismos, nuestro fuego se vuelve contagioso y nada ni nadie podrá apagarlo. Así que súbele a la canción, deja que tu corazón arda en cada compás y permite que tu luz ilumine todo a tu alrededor.

Like A Saviour (Como Un Salvador)
Sleep with my shadow
Trying to find my faith in tomorrow
Tired of holding on to the memories
How I used to bleed for love
Duermo con mi sombra
Intento encontrar mi fe en el mañana
Cansada de aferrarme a los recuerdos
De cómo solía sangrar por amor

En «Like a Saviour», Ellie Goulding nos presenta a una protagonista que ha pasado demasiadas noches "durmiendo con su sombra", cansada de luchar con recuerdos que aún duelen y protegida tras un corazón "de metal". Todo cambia cuando aparece alguien capaz de hacerla girar in your starlight: de pronto, las "sensaciones eléctricas" iluminan su mente y le devuelven la fe en el mañana.

La canción celebra cómo un encuentro - ya sea romántico o incluso espiritual - puede convertirse en un auténtico salvavidas. La voz de Ellie insiste en que el amor tiene el poder de ease my mind, sacar a cualquiera del abismo emocional y brillar "en el alma" para siempre. Con sintetizadores radiantes y un estribillo contagioso, la artista británica nos invita a soltar las inseguridades y a bailar hacia la luz confiando en que, tarde o temprano, todos encontramos a nuestro propio saviour.

Fields Of Gold (Campos De Oro)
Ooh, ooh, ooh
You'll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You'll forget the sun in his jealous sky
Uh, uh, uh
Me recordarás cuando sople el viento del oeste
Sobre los campos de cebada
Olvidarás el sol en su cielo celoso

Imagina una brisa suave que mece las espigas de cebada hasta pintarlas de dorado brillante. En Fields of Gold, la cantante británica Ellie Goulding nos invita a pasear por ese paisaje casi mágico y, de la mano del ser amado, dejar atrás todo lo demás: el sol celoso, las preocupaciones y las promesas rotas del pasado. Es un momento suspendido en el tiempo donde solo existen la calidez del verano, la complicidad de dos personas y la sensación de que el mundo entero se funde en un mar de oro.

A lo largo de la canción, la narradora reconoce sus errores, pero renueva un voto lleno de esperanza: mientras queden días por vivir, volverán a caminar juntos por esos campos luminosos. El paso de los años transforma el recuerdo en leyenda —niños corriendo al atardecer, ecos de risas, ecos de amor— y convierte las fields of gold en un símbolo de eternidad. Así, entre nostalgia y promesas, Ellie nos recuerda que los momentos más simples pueden brillar para siempre si los guardamos en el corazón.

Halcyon (Idílico)
I know it's not over
Baby I worked this out for sure
It's gonna be colder
Now you've forced open the door
Sé que no ha terminado
Cariño, lo tengo clarísimo
Va a hacer más frío
Ahora has forzado la puerta

¿Alguna vez has sentido que una relación te deja a oscuras para que tú mismo enciendas la luz? Así arranca Halcyon, donde Ellie Goulding combina su voz etérea con letras que exploran la ruptura, la soledad y un rayo de esperanza. La cantante británica describe a una pareja que nunca luchó por ella cuando era su "refugio", pero aun así se aferra a la idea de que todo puede mejorar. El título alude a los míticos días halcyon -calmos y luminosos-, sugiriendo que, tras la tormenta emocional, todavía es posible encontrar serenidad.

La protagonista reconoce el frío de la despedida y la sensación de estar "perdida", sin embargo repite como mantra It's gonna be better. Ese es el corazón de la canción: aceptar el dolor, soltar la mano que no aprieta la tuya y confiar en que el futuro traerá momentos más cálidos. Entre paseos imaginarios por viejos callejones y confesiones cuando están "solo los dos", Ellie nos recuerda que el primer paso para sanar es permitir que la otra persona se vaya. Solo así aparecerán esos verdaderos días halcyon donde, finalmente, todo estará mejor.

Let It Die (Déjalo Morir)
Toxicity slippin' to my blood stream
I give too much, you suck the life out of me
I fill my cup to drink you into someone else
And I blame myself
La toxicidad se cuela en mi sangre
Doy demasiado, tú me chupas la vida
Lleno mi copa para beberte en otra persona
Y me culpo

¡Prepárate para liberar energías atrapadas! En Let It Die, la cantante británica Ellie Goulding mezcla su característico electro-pop luminoso con una letra que explora la toxicidad de una relación. La protagonista se siente drenada, como si el otro “chupara su vida” mientras ella intenta anestesiarse llenando su copa y conduciendo sin rumbo por los suburbios. Entre recuerdos de sueños “perfectos” y la cruda realidad, una voz interior pregunta: “¿Cuándo perdiste la luz detrás de tus ojos?”.

El estribillo es un grito de autodescubrimiento: “I think it’s time to let it die”. Con estas palabras, Ellie propone soltar lo que nos mantiene estancados, incluso cuando ya no quedan lágrimas. El mensaje es claro: si una relación apaga tu brillo y te hace perderte a ti mismo, lo valiente no es aguantar sino dejarla morir para renacer con más fuerza. ¡Una lección de amor propio envuelta en ritmo infeccioso!

Figure 8 (El Ocho)
Breathe your smoke into my lungs
In the back of the car with you I stare into the sun
Still not too old to die young
But lovers hold on to everything
Respira tu humo dentro de mis pulmones
En la parte trasera del coche contigo miro al sol
Aún no soy demasiado mayor para morir joven
Pero los amantes se aferran a todo

¿Alguna vez has sentido que das vueltas sin fin persiguiendo un amor que se escapa? Eso es justo lo que la británica Ellie Goulding plasma en Figure 8. El título alude al símbolo de infinito y a la pista de patinaje en forma de ocho, una metáfora del ciclo interminable de una relación apasionada: besos que arden, promesas de «para siempre» y, de repente, el frío de la nieve cuando todo desaparece. La canción es una montaña rusa emocional que mezcla adrenalina, vulnerabilidad y el deseo de aferrarse a lo imposible.

La letra repite “lovers hold on to everything” para recordarnos que, en pleno torbellino, nos agarramos a cualquier chispa de cariño. Al inhalar el “humo” y mirar al sol desde el asiento trasero del coche, Ellie fusiona peligro y belleza, mostrando que el amor puede ser tan embriagador como destructivo. En definitiva, Figure 8 es un himno electro-pop sobre el círculo vicioso del desamor que nos invita a reconocer cuándo estamos atrapados y a buscar la salida ⭐

Destiny (Destin)
I'm caving
Feeling the bite 'cause you're not leaving
Put it to right, ride of my life, I'm healing
Kissing the knife, falling
Cedez
Simt mușcătura fiindcă nu pleci
Pun totul la loc, cursa vieții mele, mă vindec
Sărut lama, cad

Cu „Destiny”, artista britanică Ellie Goulding ne invită într-o călătorie sonoră în care dragostea se simte ca un bilet câștigător la loterie. Versurile descriu un balans permanent între vulnerabilitate și triumf: din „Kissing the knife” până la „I hit the lotto when I found you”, protagonista experimentează atât durerea riscului, cât și exaltarea unei conexiuni care pare predestinată. Ea recunoaște că a văzut multe și a trecut prin toate, însă sentimentul că „premiul” îi aparține transformă totul într-o forță de vindecare și autodepășire.

Pe scurt, piesa vorbește despre:

  • încrederea că destinul aduce persoana potrivită exact când renunțasem la vânătoare;
  • curajul de a rămâne, chiar și atunci când „mușcătura” emoțională doare;
  • ideea că pierderile din trecut pălesc atunci când găsim „leacul și cauza” în aceeași iubire.

Rezultatul este un imn pop luminos, care combină beat-uri efervescente cu o declarație optimistă: indiferent de cicatrici, destinul ne poate răsplăti cu cea mai prețioasă victorie – iubirea.

Destiny (Destino)
I'm caving
Feeling the bite 'cause you're not leaving
Put it to right, ride of my life, I'm healing
Kissing the knife, falling
Tô cedendo
Sinto o golpe porque você não parte
Conserta tudo, viagem da minha vida, tô sarando
Beijando a faca, caindo

Em “Destiny”, a britânica Ellie Goulding transforma o momento de encontrar o amor em um verdadeiro prêmio de loteria. Entre imagens de risco — “kissing the knife” — e de cura — “ride of my life, I'm healing” —, a cantora narra a montanha-russa de emoções que surge quando alguém especial parece ter sido escrito nas estrelas. Cada verso mistura vulnerabilidade e euforia, deixando claro que, apesar dos medos e cicatrizes, vale a pena apostar tudo quando o coração diz que é destino.

Ao longo da canção, Ellie abandona o ceticismo e assume o poder de decidir ficar “no lugar certo”, celebrando a força transformadora de um amor que redefine perdas como aprendizado e vitórias como inevitáveis. O resultado é um hino pop sobre confiar no acaso, curar antigas feridas e reconhecer que, às vezes, o maior prêmio é simplesmente cruzar o caminho de quem faz a vida subir até o teto.

Love Me Like You Do (Iubește-mă cum știi tu)
You're the light
You're the night
You're the color of my blood
You're the cure
Ești lumina
Ești noaptea
Ești culoarea sângelui meu
Ești leacul

Pregătește-ți căștile și lasă-te purtat de val! „Love Me Like You Do”, interpretată de artista britanică Ellie Goulding, este o declarație pasională despre iubirea care te amețește și îți dă lumea peste cap. Versurile alternează între imagini de lumină și întuneric, vindecare și durere, sugerând că atunci când te îndrăgostești cu adevărat, partenerul devine în același timp far și furtună, leac și provocare. Fiecare atingere e o aventură, iar dorința de a explora necunoscutul împreună face inima să bată „pe modul turbo”.

În acest imn al pasiunii, eu-liricul își cedează controlul și îl invită pe celălalt să „stabilescă ritmul”, simbol al încrederii totale. Refrenul repetitiv „Love me like you do” subliniază nevoia arzătoare de a experimenta dragostea la intensitate maximă, fără ezitări. Piesa devine astfel o călătorie senzorială dincolo de limitele rațiunii, unde fiecare clipă este o „muchie de paradis” gata să fie descoperită.

Love Me Like You Do (Ame-me Como Você Ama)
You're the light
You're the night
You're the color of my blood
You're the cure
Você é a luz
Você é a noite
Você é a cor do meu sangue
Você é a cura

Love Me Like You Do é uma declaração de paixão em alto volume. Logo nos primeiros versos, Ellie Goulding compara a pessoa amada à luz e à noite, ao remédio e à dor, mostrando como esse amor ocupa todos os extremos do seu mundo emocional. Entre metáforas de fogo, paraíso e vertigem, a cantora britânica descreve a sensação de perder o controle e entregar o ritmo do coração a quem faz tudo girar. Cada toque é visto como algo sagrado, quase um “Santo Graal” capaz de incendiar desejos e revelar um universo novo, “fora das luzes”, onde só os dois existem.

No refrão, o pedido se repete como um mantra: “Love me like you do, touch me like you do”. A insistência reforça a urgência de viver um amor que é ao mesmo tempo cura e vício. A mensagem final? Não espere mais — mergulhe de cabeça, permita que a outra pessoa dite o passo e descubra o quão transformador pode ser amar (e ser amado) sem reservas.

River (Río)
It's coming on Christmas
They're cutting down trees
They're putting up reindeer
And singing songs of joy and peace
Se acerca la Navidad
Están talando árboles
Están colocando renos
Y cantando canciones de alegría y paz

¿Navidad con espíritu festivo? "River" le da un giro melancólico a esa época del año. Mientras las luces se encienden y la gente canta villancicos, la narradora se siente fuera de lugar: anhela un río helado para patinar lejos, porque el paisaje a su alrededor ni siquiera se cubre de nieve. Esa imagen del río funciona como pasaporte imaginario hacia la huida: quiere escapar de la presión de “hacer dinero” y de un ambiente que ya no le aporta paz.

Entre el remordimiento y el deseo de escapar. La protagonista admite que su propio carácter -egoísta, difícil y triste- la llevó a romper con “el mejor amor” que ha tenido. Cada estribillo es un lamento: “I wish I had a river I could skate away on”. Más que un lugar físico, el río simboliza una salida a sus errores y a la culpa de haber hecho llorar a su pareja. Con una mezcla de sinceridad, tristeza navideña y autocrítica, Ellie Goulding nos recuerda que, incluso en fechas alegres, muchos desearían encontrar su propio río para empezar de nuevo.

Fields Of Gold (Câmpuri de aur)
Ooh, ooh, ooh
You'll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You'll forget the sun in his jealous sky
Ooh, ooh, ooh
O să-ți amintești de mine când adie vântul de vest
Peste câmpiile de orz
O să uiți soarele din cerul lui gelos

Ellie Goulding ne invită să ne plimbăm imaginar prin niște lanuri aurii de orz, unde vântul de vest adie ușor și soarele pare gelos pe iubirea care se naște acolo. „Fields Of Gold” descrie începutul unei povești romantice: doi îndrăgostiți uită de lume și de timp atunci când pășesc prin câmpurile luminate, promițându-și că vor păstra mereu această clipă specială.

Pe măsură ce anii trec, lanurile devin un simbol al amintirilor lor – un loc unde promisiunile, chiar și cele uneori încălcate, capătă sens și se transformă în nostalgie. Cântecul îmbină bucuria iubirii cu tandrețea regretului, transmițând faptul că cele mai simple momente, petrecute în natură, pot rămâne în inimă „ca aurul” pentru totdeauna.

Like A Saviour (Ca un Mântuitor)
Sleep with my shadow
Trying to find my faith in tomorrow
Tired of holding on to the memories
How I used to bleed for love
Dorm cu umbra mea
Încerc să-mi găsesc credința în ziua de mâine
Sătulă să mă agăț de amintiri
Cât am sângerat pentru iubire

„Like A Saviour” este declarația electrizantă a lui Ellie Goulding, artista britanică ce îmbină pop-ul cu vibrații dance, despre puterea vindecătoare a iubirii. Versurile descriu un „eu” rănit, care doarme cu propria umbră și poartă un „inimă de metal”, obosit de amintiri dureroase. Totul se schimbă în clipa în care o nouă prezență pășește pe ringul vieții: o persoană-lumină ce dansează, lansează „săgeți” de speranță și transformă întunericul în starlight pulsant.

Melodia surprinde momentul când cineva aparent pierdut simte din nou „electric feelings”, acceptă să se înece în iubire și se lasă călăuzit „out of the dark”. Această „mântuire” nu este una religioasă, ci una emoțională: promisiunea că, prin conexiune autentică, putem să ne regăsim credința în ziua de mâine, să ne ștegem insecuritățile și să strălucim la rândul nostru. Piesa este un imn plin de energie, perfect pentru a ne aminti că fiecare dintre noi poate deveni salvatorul altcuiva – sau propriul său salvator – prin puterea iubirii și a dansului.

Still Falling For You (Sigo Enamorándome De Ti)
Fire and ice
This love is like fire and ice
This love is like rain and blue skies
This love is like sun on the rise
Fuego y hielo
Este amor es como fuego y hielo
Este amor es como lluvia y cielo azul
Este amor es como el sol al salir

¿Alguna vez has sentido que te enamoras una y otra vez de la misma persona como si cada latido fuera la primera vez? Esa es la chispa que Ellie Goulding, cantante británica de voz etérea, captura en “Still Falling For You”. La letra mezcla imágenes opuestas -fuego y hielo, lluvia y cielos azules, oro brillante- para pintar un amor que deslumbra, quema y a la vez refresca. Cada verso es un lanzamiento de dados donde la cantante se arriesga, celebra los subidones y acepta los tropiezos, siempre regresando a esa sensación de vértigo que produce la persona amada.

La canción también habla de la madurez emocional: tras “nuestro lote de errores”, los defectos y cicatrices del otro se convierten en tesoros compartidos. Con un estribillo que repite “Still falling for you”, Ellie nos recuerda que el verdadero romance no se estanca; renace cada día con la misma intensidad de un primer beso. En pocas palabras, es un himno pop que invita a abrazar la imperfección, a lanzarse sin miedo y a celebrar que estar enamorado puede sentirse siempre tan nuevo como el amanecer.

Better Man (Un Hombre Mejor)
Soft as a shadow and strong as a drink I like
Cold as my dollars and warm as the waves I ride
You can meet me outside
Take a bruising to the pride
Suave como una sombra y fuerte como el trago que me gusta
Frío como mi dinero y cálido como las olas que surfeo
Puedes encontrarme afuera
Aguanta un golpe al orgullo

¿Puede alguien ser a la vez suave como una sombra y fuerte como un trago? Ellie Goulding responde que sí en “Better Man”, una poderosa declaración de identidad y resiliencia. Con metáforas que contraponen frío y calor, la cantante británica nos invita a un viaje donde las emociones cambian de temperatura tan rápido como las olas que ella cabalga. La letra retrata a una narradora que, tras recibir golpes al orgullo y ver cómo intentan hacerla perder la calma, se levanta con más confianza que nunca.

La frase repetida I'm the better man no es un guiño a la masculinidad, sino un recordatorio de que ser la “mejor persona” significa mantenerse fiel a uno mismo. Ellie celebra la autoafirmación: recupera su seguridad, sostiene su karma y se posiciona en un lugar donde el pasado y el futuro se equilibran como un reloj de arena perfecto. El tema, en esencia, es un himno pop para cualquiera que haya sido subestimado y esté listo para demostrar que su fortaleza interior brilla incluso cuando parece oscura como una sombra.

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning English with music!