Below, I translated the lyrics of the song Asesina by Zacarias Ferreira from Spanish to English.
Se oyen rumores en las calles
Rumors are heard in the streets
De que yo te ando llorando
That I'm crying for you
Y si la gente supiera que en verdad eres tu la que me andas rogando
And if people knew that it was really you who was begging me
Yo por ser un buen caballero mejor me quede callado
Because I am a good gentleman, it is better for me to remain silent
Y ahora voy a revelar lo que un tal cupido a mi me había regalado
And now I am going to reveal what a certain cupid had given me
Me regalo una asesina, una asesina que mata el amor
She gave me a murderer, a murderer who kills love
Con un secreto de envenenador, de mis tormentos fuiste el peor
With a poisoner's secret, of my torments you were the worst
Y me salio una asesina, una asesina que juega a matar
And a murderer came out, a murderer who plays at killing
Por donde voy no te quiero encontrar, tu en una cárcel mereces estar
Wherever I go I don't want to find you, you deserve to be in prison
Y tu eres la responsable de que yo no pueda querer ni siquiera tu sombra la quiero ver
And you are responsible for the fact that I cannot even want to see your shadow
He puesto una restricción en contra de tu maldad
I have put a restriction against your evil
Yo espero que algún día te des cuenta de que tu eres una vergüenza para la sociedad
I hope that one day you realize that you are a shame to society
Yo por ser un buen caballero no escuche lo que decían
Because I am a good gentleman, I didn't listen to what they were saying
Que tu eres una caja de sorpresa y de angelito inocente tu te vestias
That you are a box of surprises and you dressed like an innocent little angel
Me regalo una asesina, una asesina que mata el amor
She gave me a murderer, a murderer who kills love
Con un secreto envenenador de mis tormentos fuiste el peor
With a secret poisoning my torments you were the worst
Y me salio una asesina, una asesina que juega a matar
And a murderer came out, a murderer who plays at killing
Por donde voy no te quiero encontrar, tu en una cárcel mereces estar
Wherever I go I don't want to find you, you deserve to be in prison
Y tu eres la responsable de que yo no pueda querer ni siquiera tu sombra la quiero ver
And you are responsible for the fact that I cannot even want to see your shadow
Y me salio una asesina, una asesina que mata el amor
And a murderer came out, a murderer who kills love
Con un secreto envenenador de mis tormentos fuistes el peor
With a poisoning secret of my torments you were the worst
Y tu eres la responsable de que yo no pueda querer ni siquiera tu sombra la quiero ver
And you are responsible for the fact that I cannot even want to see your shadow
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © THE ROYALTY NETWORK INC., Royalty Network