Below, I translated the lyrics of the song Nena Mala by Villano Antillano from Spanish to English.
Nena mala, no sabes amar
Bad girl, you don't know how to love
Con los corazones, solo sabes jugar
With hearts, you only know how to play
Chicos tontos te hicieron llorar
Silly boys made you cry
Ahora con tu fuego, tú los vas a quemar
Now with your fire, you're going to burn them
Nena mala, no debes dejar
Bad girl, you shouldn't let
Que nadie se te acerque o te pueda quitar
Anyone get close to you or take away
Lo poco que te queda de un ser normal
What little remains of a normal being
Los poderes que tú tienes son difícil de hallar
The powers you have are hard to find
Nena mala, no sabes amar
Bad girl, you don't know how to love
Con los corazones, solo sabes jugar
With hearts, you only know how to play
Chicos tontos te hicieron llorar
Silly boys made you cry
Ahora con tu fuego, tú los vas a quemar
Now with your fire, you're going to burn them
Nena mala, no debes dejar
Bad girl, you shouldn't let
Que nadie se te acerque o te pueda quitar
Anyone get close to you or take away
Lo poco que te queda de un ser normal
What little remains of a normal being
Los poderes que tú tienes son difícil de hallar
The powers you have are hard to find
Reina, cruda, electrónica y la suda
Queen, raw, electronic and sweaty
Loba, musa, títeres que la engatusan
Wolf, muse, puppets that captivate her
Muerte, sexo, deseos de lo perverso
Death, sex, desires of the perverse
Drogas, fuego, cósmica y del universo
Drugs, fire, cosmic and from the universe
Presa, muda, descontrol que truena y nubla
Prey, mute, uncontrolled thunder and fog
Libre, dura, princesa con su armadura
Free, tough, princess with her armor
Cisne, bruja, cuentos que se dan a oscuras
Swan, witch, tales that happen in the dark
Tierno y lento, a veces son los más violentos
Tender and slow, sometimes the most violent
Nena mala, no sabes amar
Bad girl, you don't know how to love
Con los corazones, solo sabes jugar
With hearts, you only know how to play
Chicos tontos te hicieron llorar
Silly boys made you cry
Ahora con tu fuego, tú los vas a quemar
Now with your fire, you're going to burn them
Nena mala, no debes dejar
Bad girl, you shouldn't let
Que nadie se te acerque o te pueda quitar
Anyone get close to you or take away
Lo poco que te queda de un ser normal
What little remains of a normal being
Los poderes que tú tienes son difícil de hallar
The powers you have are hard to find
Nena mala, no sabes amar
Bad girl, you don't know how to love
Con los corazones, solo sabes jugar
With hearts, you only know how to play
Chicos tontos te hicieron llorar
Silly boys made you cry
Ahora con tu fuego, tú los vas a quemar
Now with your fire, you're going to burn them
Nena mala, no debes dejar
Bad girl, you shouldn't let
Que nadie se te acerque o te pueda quitar
Anyone get close to you or take away
Lo poco que te queda de un ser normal
What little remains of a normal being
Los poderes que tú tienes son difícil de hallar
The powers you have are hard to find
Ella dice que se va, que no le conviene
She says she's leaving, that it's not good for her
Que ya no vuelve a llorar por un nene
That she won't cry over a boy anymore
Que un buen macho, reconoce lo que tiene
That a good man recognizes what he has
Y que anyways, ya con hombres, no quiere
And that anyways, she doesn't want men anymore
Siempre la usan, la cruzan, la hieren
They always use her, cross her, hurt her
La duermen, confunden y entretienen
They put her to sleep, confuse and entertain her
Son un atraso, un frenazo, un detiene
They're a setback, a brake, a stop
Maldito' hombres que nos usan de rehene'
Damn men who use us as hostages
Alguna vez yo me voy a escapar
One day I'm going to escape
De tu mirada posesiva que me hace llorar
From your possessive gaze that makes me cry
Y los tajitos que me hiciste, se me van a curar
And the little cuts you made on me will heal
Se nota que no me conoces, no me voy a dejar
It's clear that you don't know me
Voy corriendo contra ti, contra lo inhumano
I'm running against you, against the inhuman
Entre medio de la gente con la tea en la mano
Among the people with the torch in his hand
Validame, que soy un ser humano
Validate me, I am a human being
Soy sagrada, no un ser pagano
I am sacred, not a pagan being
Yo no estoy loca, reconoce lo que siento
I'm not crazy, recognize what I feel
Tú abusas de mis presentimientos
You abuse my feelings
Me quieres casta y pura to' el tiempo
You want me chaste and pure all the time
No soy de nadie, salvo del viento
I belong to no one except the wind
(Nena mala, no sabes amar
(Bad baby, you don't know how to love
Con los corazones, solo sabes jugar
With hearts, you only know how to play
Chicos tontos te hicieron llorar
Silly boys made you cry
Ahora con tu fuego, tú los vas a quemar
Now with your fire, you are going to burn them
Nena mala, no debes dejar
Bad baby, you shouldn't leave
Que nadie se te acerque o te pueda quitar
Don't let anyone get close to you or take you away
Lo poco que te queda de un ser normal
The little that remains of a normal being
Los poderes que tú tienes son difícil de hallar)
The powers that you have are difficult to find)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Warner Chappell Music, Inc.