Below, I translated the lyrics of the song Oye Mi Guaguancó by Tito Puente from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Letra de 'salsa para olvidar las penas' ft. gilberto santa rosa
Letter of 'sauce to forget the sorrows' ft. gilberto santa rosa
Para el que se sienta triste
For those who feel sad
Yo traigo la receta
I bring the recipe
Salsa, salsa para olvidar las penas
Sauce, sauce to forget the sorrows
Para el que se sienta triste
For those who feel sad
Yo traigo la receta
I bring the recipe
Salsa, salsa para olvidar las penas
Sauce, sauce to forget the sorrows
Verse 1
Apaga las noticias, sal para la calle y que te dé el sol
Turn off the news, get out on the street and let the sun shine
Cambia las corta venas, sube la radio en esta canción
Change the vein cutters, turn up the radio on this song
No pierdas la esperanza cuando el conteo esté en tres y dos
Don't give up hope when the count is in three and two
Hazle swing para botarla aunque no siempre salga un homerun
Swing her to throw it away even if a homerun doesn't always come out
Bridge
Y en esta vida, cada problema, bailando salsa se arregla
And in this life, every problem, dancing sauce is fixed
Chorus 1
Para el que se sienta triste
For those who feel sad
Yo traigo la receta
I bring the recipe
Salsa, salsa para olvidar las penas
Sauce, sauce to forget the sorrows
Para el que se sienta triste
For those who feel sad
Yo traigo la receta
I bring the recipe
Salsa, salsa para olvidar las penas
Sauce, sauce to forget the sorrows
Verse 2
Yo me curo con rumbas si tengo alguna preocupación
I'm curing myself with rumbas if I have any concerns
Tres golpes de campana, dos cucharadas de guaguancó
Three bell strokes, two tablespoons guaguanco
Por eso hay que vencer el miedo cuando se aprieta la situación
That's why you have to overcome fear when you squeeze the situation
La bola está en tu cancha para que sigas tu corazón
The ball is on your court for you to follow your heart
Bridge
Y en esta vida, cada problema, bailando salsa se arregla
And in this life, every problem, dancing sauce is fixed
Verse 3
Yo traigo la medicina que te alivia los problemas
I bring the medicine that relieves your problems
No hay mal que dure cien años
There's no evil that lasts a hundred years
Ni cuerpo que lo resista cuando la música suena
No body that resists it when the music plays
Recuerda que las penas se van cantando
Remember that sorrows are being chanted
Olvida tu dolor y vive celebrando
Forget your pain and live celebrating
Ay, que lo bueno te llega
Oh, what good comes to you
Sí, la receta tú la sabes
Yes, you know the recipe
Los discos de rubén blades, de rosario, la ponceña
The discs of rubén blades, of rosary, the ponceña
Salsa, salsa yo te traigo
Sauce, sauce I bring you
La misma que estoy cantando
The same one I'm singing
La que corre por mis venas
The one that runs through my veins
Johnny me gusta, me gusta
Johnny I like it, I like it
Tú sabes que me gusta, me gusta la romántica
You know I like it, I like romantic
Me gusta la clásica y la nueva
I like the classic and the new
¡caminen otra vez!
Walk again!
Oye, a todo el mundo
Hey, everybody
Por eso es que tito y tamara siempre están contentos
That's why tito and tamara are always happy
Claro gilberto, si el que baila salsa no sufre
Of course gilberto, if the one who dances sauce does not suffer
¡canta!, ¡canta!, ¡canta!
Sing, sing, sing!
Verse 4
Venimos de tito puentes, celia cruz, héctor lavoe
We come from tito bridges, celia cruz, hector lavoe
Tito rodríguez, panchito, donde todo comenzó
Tito Rodriguez, panchito, where it all began
Ya su labor está hecha, con talento y emoción
Already his work is done, with talent and emotion
Ya sí le abrieron la brecha a la nueva generación
They already opened the gap to the new generation
El gran combo, la ponceña, y también la matancera
The great combo, the ponceña, and also the slaughterhouse
La fania, cheo feliciano, y el gran ismael rivera
The fanatic, cheo feliciano, and the great ishmael rivera
A todos los saludamos, a todos los recordamos
We greet all of them, we all remember them
También los homenajeamos, ¡víctor!, con la salsa que tocamos
We also honor them, Victor!
Outro
Gilberto, y a todos los salseros que se nos quedaron
Gilberto, and all the saltmen we stayed
Muchas gracias por su aportación
Thank you very much for your contribution
La que yo llevo en el alma
The one I carry in my soul
Oye, oye, tú no te quedes afuera
Hey, hey, you stay out
La que se baila y se canta
The one who dances and sings
La que cambia los problemas por la gozadera
The one that trades problems for the enjoyable
Muévete al ritmo de un son
Move to the rhythm of a son
De una rumba o una plena
From a rumba or a full
Deja afuera ese dolor, aquello que te condena
Leave out that pain, what condemns you
Y yo sé que la cosa está dura
And I know it's hard
La la calle está tensa
The street is tense
No te pongas en depresión
Don't get into depression
Vete a bailar en la acera
Go dance on the sidewalk
¡eeeh!, ¡salsa!
Hey, sauce!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind