The Last Time Lyrics in Romanian The Script

Below, I translated the lyrics of the song The Last Time by The Script from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
De ce ți-e atât de greu să mă privești în ochi?
Te joci cu crucea aia de pe lanț
Știu că-ți muști buza numai
Când ți-e teamă să spui ceva
E asta ultima oară când te privesc?
E ultima oară când te privesc plecând?
Ăsta e ultimul lucru pe care ți l-aș fi făcut vreodată
Ăsta e ultimul lucru pe care credeam că mi-l faci
Am zis c-o să dureze, dar cum de e ultima oară?
Încerc să te țin de mână, dar simt că mi-e mâna legată
Ai zis c-o să fim pe veci, acum niciodată a mea n-o să fii
Ai zis că o să dureze, dar cum de e ultima oară?
Ai exersat plecarea de multe ori
Dar bănuiesc că azi o să-ți iasă
Lași inelul pe care ți l-am dat în sertar
Dar îmi iei fiecare părticică din mine
E asta ultima oară când te privesc?
E ultima oară când te privesc plecând?
Ăsta e ultimul lucru pe care ți l-aș fi făcut vreodată
Ăsta e ultimul lucru pe care credeam că mi-l faci
Am zis c-o să dureze, dar cum de e ultima oară?
Încerc să te țin de mână, dar simt că mi-e mâna legată
Ai zis c-o să fim pe veci, acum niciodată a mea n-o să fii
Ai zis că o să dureze, dar cum de e ultima oară?
Mă gândesc la primul sărut
Care a dus la prima noapte
Whoa, whoa
Mă gândesc la prima ciondăneală
Care a dus la prima ceartă
Whoa, whoa
Ooh
Ai zis că o să dureze, dar cum de e ultima oară?
Încerc să te țin de mână, dar simt că mi-e mâna legată
Mereu am zis c-o să fim pe veci, acum niciodată a mea n-o să fii
Am zis c-o să dureze, dar cum de e ultima oară?
Mă gândesc la primul sărut
Care a dus la prima noapte
Whoa, prima noapte, whoa, whoa
Mă gândesc la prima ciondăneală
Care a dus la prima ceartă
Whoa, whoa
Ai zis că o să dureze, dar cum de e ultima oară?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Kobalt Music Publishing Ltd.
Daniel O'Donoghue, James Abrahart, James Barry, Mark Sheehan
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

Salut! Astăzi explorăm o melodie plină de emoție de la trupa irlandeză The Script, numită „The Last Time” (Ultima Oară). Acest cântec surprinde perfect acel moment sfâșietor când știi că o relație se apropie de sfârșit. Versurile descriu o conversație finală, în care solistul observă semnele clare că partenera sa este pe cale să plece pentru totdeauna. El vede cum ea evită să-l privească în ochi și cum își mușcă buza, un gest pe care îl face doar când îi este frică să spună ceva. Este un tablou al tensiunii și al tristeții iminente.

Refrenul este o explozie de neîncredere și durere: „We said that it would last, but how come it's the last time?” (Am spus că va dura, dar cum se face că e ultima oară?). Melodia explorează contrastul dureros dintre promisiunile de „pentru totdeauna” și realitatea crudă a unui adio final. Cântărețul se simte neputincios, ca și cum ar avea „mâinile legate”. Pe final, el își amintește de momentele cheie ale relației, de la „primul sărut” la „prima ceartă”, arătând cum o întreagă istorie este pe cale să se încheie. Este un cântec perfect pentru a explora vocabularul legat de sentimente și relații!

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including The Last Time by The Script!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH THE LAST TIME BY THE SCRIPT
Learn English with music with 15328 lyric translations from various artists including The Script
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.