Below, I translated the lyrics of the song La Fin Du Monde by Terrenoire from French to English.
Je sais qu'on est trop nombreux
I know that we are too many
Que nous manquerons d'arbres et d'ombres
That we will lack trees and shadows
Qu'on courra le long des courants
That we will run along the currents
De l'Hara-Kiri du monde
Of the Hara-Kiri of the world
Je sais mon amour, je vis dans ce monde moi aussi
I know my love, I live in this world too
Depuis toujours tu sais depuis toujours
Since always, you know, since always
Oui je sais mon amour, je vis dans ce monde moi aussi
Yes, I know my love, I live in this world too
Depuis toujours
Since always
Même en pensant à tout ça
Even thinking about all that
J'dois être fou, j'sais pas en quoi
I must be crazy, I don't know in what
Mais j'aimerais que tu m'fasses
But I would like you to make me
Quand même un enfant ouais
Still a child, yeah
Un genre de diamant
A kind of diamond
Au-au goût de la vie
With the taste of life
I-issu de nos corps
Born from our bodies
Un-un genre de diamant et
A kind of diamond and
Même si nous devons-ons
Even if we have to
Finir mort-vivants-ants
End up half-dead
À moitié en vie
Half alive
Au-au moins je vivrai
At least I will live
Avec vous ici
With you here
Au moins je vivrai
At least I will live
Avec vous ici
With you here
Au moins je vivrai
At least I will live
Avec vous ici
With you here
Avec vous ici
With you here
Avec vous ici
With you here
(Au moins je vivrai
(At least I will live
Avec vous ici
With you here
Au moins je vivrai
At least I will live
Avec vous ici
With you here
Au moins je vivrai
At least I will live
Avec vous ici
With you here
Avec vous ici
With you here
Avec vous ici
With you here)
Au moins je vivrai
I know my love, I live in this world too
Avec vous ici
Since always, you know, since always
Au moins je vivrai
Yes, I know my love, I live in this world too
Avec vous ici
Since always
Au moins je vivrai
Even thinking about all that
Avec vous ici
I must be crazy, I don't know in what
Avec vous ici
But I would like you to make me
Avec vous ici)
Still a child
Je sais mon amour, je vis dans ce monde moi aussi
A kind of diamond
Depuis toujours tu sais depuis toujours
With the taste of life
Oui je sais mon amour, je vis dans ce monde moi aussi
Born from our bodies
Depuis toujours
A kind of diamond and
Même en pensant à tout ça
Even if we have to
J'dois être fou,j'sais pas en quoi
End up half-dead
Mais j'aimerais que tu m'fasses
Half alive
Quand même un enfant
At least I will live
Un genre de diamant
With you here
Au-au goût de la vie
At least I will live
I-issu de nos corps
With you here
Un-un genre de diamant et
At least I will live
Même si nous devons-ons
With you here
Finir mort-vivants-ants
With you here
À moitié en vie
With you here
Au-au moins je vivrai
With you here
Avec vous ici
With you here
Au moins je vivrai
At least I will live
Avec vous ici
With you here
Au moins je vivrai
At least I will live
Avec vous ici
With you here
Avec vous ici
With you here
Avec vous ici
With you here
Avec vous ici
With you here
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Lucas Eschenbrenner, Raphael Herrerias, Theo Herrerias
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.