Below, I translated the lyrics of the song Que Te Voy A Dar by Seguridad Social from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Que te voy a dar, que te voy a dar
What am I going to give you, what am I going to give you?
Que te doy, que te doy, que te voy a dar
What do I give you, what do I give you, what am I going to give you?
A tí, a tí, a tí y a tí
To you, to you, to you and to you
Tu te crees el más vacilón
You think you are the most hesitant
¿Tienes ganas de buscar follón?
Do you feel like looking for trouble?
Cuida lo que haces y tu forma de hablar
Take care of what you do and the way you speak
Todo lo que digas te lo vas a tragar
everything you say you will swallow
Estás creciendo, no puedes parar
You're growing, you can't stop
No importa cómo con tal de trepar
It doesn't matter how to climb
Eres un patán y te crees divino
You are a jerk and you think you are divine
No te cruces nunca en mi camino
Don't ever cross my path
Si yo no hago Karate es porque tengo una pistola
If I don't do karate it's because I have a gun
Y si pasas por mi barrio y tu cara no me mola...
And if you pass through my neighborhood and your face doesn't suit me...
Te crees muy listo porque comes tus mocos
You think you are very smart because you eat your boogers
Esto es una historia de locos
This is a crazy story
La marabunta te va a estrangular
The crowd is going to strangle you
Y no hemos hecho más que empezar
And we've only just begun
Después de tomar carajillo sin parar
After drinking carajillo without stopping
Los 'Aguilas de acero' te van a buscar
The 'Aguilas de acero' are going to look for you
Puedes encontrar otro camino,
You can find another way
Suicidate, no vales un comino
kill yourself, you're not worth a damn
No es que me importe tu forma de actuar,
It's not that I care about the way you act,
Pero la verdad es que no te puedo tragar
But the truth is that I can't swallow you
Me da igual que seas amigo de tal
I don't care if you're a friend of such
O que te acuestes con algún chacal,
Or that you sleep with some jackal,
Sigues avanzando minuto a minuto
You keep advancing minute by minute
Sin saber hacer la 'o' con un canuto
Without knowing how to do the 'o' with a joint
Pon tu carro en marcha y tira millas
Put your car in gear and pull the miles
Aunque tu pantalón esté por las rodillas.
Even if your pants are over the knees.
Yo sólo me bajo el pantalón para dar.
I only drop my pants to give.
En tu misma casa,
in your own house,
En tu misma ciudad
in your same city
En tu mismo barrio,
In your same neighborhood
En el hospital,
At the hospital,
En los billares
in billiards
En la orilla del mar
On the seashore
En el ascensor
In the elevator
O en cualquier lugar
or anywhere
Con mi 38 me encanta disparar
With my 38 I love to shoot
Y cuando estoy en forma no suelo fallar
And when I'm in shape I don't usually fail
Y hago bang, bang, bang...
And I go bang, bang, bang...
Del 10 al 15 yo suelo cobrar
From 10 to 15 I usually charge
Y me gasto lo del paro chupando en el bar,
And I spend my unemployment sucking in the bar,
Jugando a las cartas, jugando al billar
Playing cards, playing pool
Comprando ropa cara para vacilar,
Buying expensive clothes to hesitate,
Porque yo en mi barrio soy algo especial
Because in my neighborhood I am something special
Todas las niñasme quieren ligar
All the girls want to flirt with me
Compran mis discos y me invitan a cenar
They buy my records and invite me to dinner
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © MUSIC SALES CORPORATION