Below, I translated the lyrics of the song Mª Manuela, Directo by Seguridad Social from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Quiero tener tu presencia, quiero que estés a mi lado
I want to have your presence, I want you to be by my side
No quiero hablar del futuro, no quiero hablar del pasado.
I don't want to talk about the future, I don't want to talk about the past.
No quiero hablar de esos niños que están tan desamparados.
I don't want to talk about those children who are so helpless.
No quiero hablar de la guerra, no quiero hablar del parado
I don't want to talk about the war, I don't want to talk about the unemployed
Quiero tener tu presencia, quiero que estés a mi lado
I want to have your presence, I want you to be by my side
No quiero hablar de la lucha si no estamos preparados
I do not want to talk about the fight if we are not prepared
No quiero hablar de la lucha si no estamos preparados
I do not want to talk about the fight if we are not prepared
Quiero buscar un camino que no se encuentre embarrado
I want to find a path that is not muddy
No quiero hablar del mendigo, no quiero hablar del esclavo.
I don't want to talk about the beggar, I don't want to talk about the slave.
No quiero hablar pero hablo y empiezo a estar ya cansado
I don't want to talk but I talk and I'm starting to get tired
De muy buenas intenciones sin entregar nada a cambio.
Of very good intentions without giving anything in return.
Quiero tener tu presencia, quiero que estés a mi lado
I want to have your presence, I want you to be by my side
No quiero hablar de la lucha si no estamos preparados
I do not want to talk about the fight if we are not prepared
No quiero hablar de la lucha si no estamos preparados
I do not want to talk about the fight if we are not prepared
Quiero tener tu presencia, quiero que estés a mi lado
I want to have your presence, I want you to be by my side
No quiero hablar de la lucha si no estamos preparados
I do not want to talk about the fight if we are not prepared
No quiero hablar de la lucha si no estamos preparados
I do not want to talk about the fight if we are not prepared
Quiero tener tu presencia, quiero que estés a mi lado
I want to have your presence, I want you to be by my side
No quiero hablar de la lucha si no estamos preparados
I do not want to talk about the fight if we are not prepared
No quiero hablar de la lucha si no estamos preparados
I do not want to talk about the fight if we are not prepared
No quiero que des la espalda hay que tomárselo en serio
I don't want you to turn your back, you have to take it seriously
Basta de palabras, busquemos remedio.
Enough words, let's find a remedy.
Vamos a hacer el camino con decisión
We will make the way with determination
Y coraje sin pensar que el viaje llegue a su destino
And courage without thinking that the journey reaches its destination
Quiero tener tu presencia, quiero que estés a mi lado
I want to have your presence, I want you to be by my side
No quiero hablar de la lucha si no estamos preparados
I do not want to talk about the fight if we are not prepared
No quiero hablar de la lucha si no estamos preparados
I do not want to talk about the fight if we are not prepared