Below, I translated the lyrics of the song El De La Codeina by Ruben Figueroa from Spanish to English.
De los corridones originales de su compita Natanael Cano
From the original corridos of his buddy Natanael Cano
Herencia de Patrones
Herencia de Patrones
Y los Hijos de García
And the Sons of García
Jálese carnal
Come on, bro
Dicen que pa'l narco
They say that for the narco
Solo es el polvito blanco para alivianarnos
It's only the white powder to ease ourselves
Pero eso es mentira
But that's a lie
Siglo 21, en los 80's fue la gripa
21st century, in the 80s it was the flu
Con una bebida
With a drink
Cuidando las zonas, con los fierros bien arriba
Taking care of the areas, with the guns up high
Acá por Califa
Here in Califa
Bien, bien pilas
Very, very alert
Con unas rolitas
With some tunes
La de 'Sour Diesel' para que truenen las bocinas
Like 'Sour Diesel' to make the speakers blast
Si ya ando cansado
If I'm already tired
Jarabe en el vaso, para la tos que aún no traigo
Syrup in the glass, for the cough I still don't have
Ya van muchos años
It's been many years
Que no se me quita y todavía ando tomando
That it hasn't left me and I'm still drinking
Y negociando
And negotiating
El coco rapado
The shaved coconut
Cheyenne 8-6 con el motor bien arreglado
Cheyenne 8-6 with the engine well fixed
Ruletando un rato
Spinning around for a while
Por el día chamba, por la noche me destrambo
Working during the day, getting wasted at night
Así me la paso
That's how I spend it
Con todos los plebes del equipo que formamos
With all the guys from the team we formed
Quemando un buen gallo
Burning a good joint
Bien viajado
Well-traveled
Así suena HP, compadre
That's how HP sounds, buddy
Los Hijos de García, yeah
The Sons of García, yeah
Finiquera transitando con ojos tumbados
Finiquera transiting with droopy eyes
Fendi white, tomando
Fendi white, drinking
Ladeando en mi casa de tanto que me he ingresado
Leaning in my house from how much I've earned
Allá por Peñasco
Over there in Peñasco
Compa Curro al tiro con su gente, anda chambeando
Compa Curro right away with his people, working
Mg el respaldo
MG has my back
Grandes mandos
Great leaders
El cuello tatuado
The neck tattooed
Varias rayas que resaltan por andar de vago
Several lines that stand out for being a slacker
Cuando ando enfiestado
When I'm partying
Toma todo un vaso jarabe cuatro enlodado
It takes a whole glass of syrup, four muddy
Aquí me despido
Here I say goodbye
Forjando uno sober, dice para ponerme al tiro
Forging a sober one, says to get myself ready
Repite el corrido
Repeat the corrido
Y el vasito
And the little glass
Dicen que pa'l narco
They say that for the narco
Solo es el polvito blanco para alivianarnos
It's only the white powder to ease ourselves
No tires volantes
Don't throw flyers
Es mejor quedarse callados antes que hable
It's better to stay silent before speaking
No está permitido
It's not allowed
No diré la clave y hacer nampa a sus amigos
I won't say the code and betray their friends
Forjando un gallito
Forging a little rooster
Seguimos en la movida
We continue in the scene
Los Hijos de García
The Sons of García
Su compa Natanael Cano, viejones
His buddy Natanael Cano, old ones
Puro Rancho Humilde y Lumbre Music viejo
Pure Rancho Humilde and Lumbre Music, old one