Below, I translated the lyrics of the song ZERSTÖREN by Rammstein from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Yar yarim, sen ağlama. katlanamam
Yar yarim, sen a'lama. katlanamam
Verse 1
Meine sachen will ich pflegen
I want to take care of my things
Den rest in schutt und asche legen
Put the rest in rubble and ashes
Zerreißen, zerschmeißen
Tearing, smashing
Zerdrücken, zerpflücken
Crushing, picking
Ich geh am gartenzaun entlang
I walk along the garden fence
Wieder spür ich diesen drang
Again I feel this urge
Chorus 1
Ich muss zerstören
I must destroy
Doch es darf nicht mir gehören
But it must not belong to me
Ich muss zerstören
I must destroy
Doch es darf nicht mir gehören
But it must not belong to me
Verse 2
Ich nehme eure siebensachen
I take your seven things
Werde sie zunichte machen
Will destroy them
Zersägen, zerlegen
Saw, disassemble
Nicht fragen, zerschlagen
Don't ask, smash
Und jetzt die königsdisziplin
And now the royal discipline
Ein köpfchen von der puppe ziehen
Pulling a head from the doll
Verletzen, zerfetzen, zersetzen
Injure, shred, decompose
Doch es darf nicht mir gehören
But it must not belong to me
Ich muss zerstören
I must destroy
Doch es darf nicht mir gehören
But it must not belong to me
Bridge
Ich würde gern etwas zerstören
I'd like to destroy something
Doch es darf nicht mir gehören
But it must not belong to me
Ich will ein guter junge sein
I want to be a good boy
Doch das verlangen holt mich ein
But that's what i'm asking for
Chorus 3
Ich muss zerstören
I must destroy
Doch es darf nicht mir gehören
But it must not belong to me
Ich muss zerstören
I must destroy
Doch es darf nicht mir gehören
But it must not belong to me
Bridge
Zerreißen, zerschmeißen
Tearing, smashing
Zerdrücken, zerpflücken
Crushing, picking
Zerhauen und klauen
Cutting and stealing
Nicht fragen, zerschlagen
Don't ask, smash
Zerfetzen, verletzen
Shreds, injure
Zerbrennen, dann rennen
Burn, then run
Zersägen, zerlegen
Saw, disassemble
Zerbrechen, sich rächen
Breaking, taking revenge
Outro
Er traf ein mädchen, das war blind
He met a girl who was blind
Geteiltes leid und gleichgesinnt
Divided sorrow and like-minded
Sah einen stern vom himmel gehen
Saw a star going from the sky
Und wünschte sich, sie könnte sehn
And wished she could long
Sie hat die augen aufgemacht
She opened her eyes
Verließ ihn noch zur selben nacht
Left him on the same night
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind