Below, I translated the lyrics of the song Wo bist du by Pietro Lombardi from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich war wieder unterwegs, es ist vier uhr in der nacht
I was back on the road, it's four o'clock at night
Die party ist vorbei, kann nicht schlafen, ich bin wach
The party is over, can't sleep, I'm awake
Ich lieg' im bett in meinem hotelzimmer
I lie' in bed in my hotel room
Check' meine dms, alles so wie immer
Check my dms, everything as always
Schreiben hin und her, alles oberflächlich
Writing back and forth, all superficial
Verbringen ein paar stunden, doch wir enden im nichts
Spend a few hours, but we end up in nothing
Es fühlt sich alles nicht mehr richtig an
It all doesn't feel right anymore
Denn ich will mehr irgendwann
Because I want more at some point
Ich frag' mich: „wo bist du?'
I'm like, 'Where are you?'
Dieser eine mensch, der mich liebt
This one person who loves me
Der kein falsches spiel mit mir spielt
Who doesn't play the wrong game with me
Gib mir ein zeichen, wenn es dich gibt! wo bist du?
Give me a sign if there is you! Where are you?
Ich frag' mich: „wo bist du?'
I'm like, 'Where are you?'
Es ist kalt ohne dich in der nacht
It's cold without you at night
Ich denk' nach, ich finde kein'n schlaf
I think I can't sleep
Denn die suche nach dir hält mich wach, wo bist du?
For the search for you keeps me awake, where are you?
Vielleicht bist du nur ein traum aus meiner fantasie
Maybe you're just a dream out of my imagination
Lebst irgendwo da draußen in 'ner andren galaxie, yeah
Live somewhere out there in 'ner other galaxie, yeah
Oder wir sind uns schon mal begegnet
Or we've met before
Hab' deine zeichen einfach überseh'n
Just see your characters
Ich werde auf dich warten, ganz egal, wie lang es geht
I'll be waiting for you no matter how long it takes
Obwohl wir uns nicht kennen, weiß ich, dass du mir fehlst
Although we don't know each other, I know you're missing me
Es fühlt sich alles nicht mehr richtig an
It all doesn't feel right anymore
Denn ich will mehr irgendwann
Because I want more at some point
Ich frag' mich: „wo bist du?'
I'm like, 'Where are you?'
Dieser eine mensch, der mich liebt
This one person who loves me
Der kein falsches spiel mit mir spielt
Who doesn't play the wrong game with me
Gib mir ein zeichen, wenn es dich gibt! wo bist du?
Give me a sign if there is you! Where are you?
Ich frag' mich: „wo bist du?'
I'm like, 'Where are you?'
Es ist kalt ohne dich in der nacht
It's cold without you at night
Ich denk' nach, ich finde kein'n schlaf
I think I can't sleep
Denn die suche nach dir hält mich wach, wo bist du?
For the search for you keeps me awake, where are you?
Bridge
Gib mir ein zeichen, wenn es dich gibt
Give me a sign if there is you
Gib mir ein zeichen, wenn es dich gibt
Give me a sign if there is you
Gib mir ein zeichen, wenn es dich gibt
Give me a sign if there is you
Gib mir ein zeichen
Give me a sign
Ich frag' mich: „wo bist du?'
I'm like, 'Where are you?'
Dieser eine mensch, der mich liebt
This one person who loves me
Der kein falsches spiel mit mir spielt
Who doesn't play the wrong game with me
Gib mir ein zeichen, wenn es dich gibt! wo bist du?
Give me a sign if there is you! Where are you?
Ich frag' mich: „wo bist du?'
I'm like, 'Where are you?'
Es ist kalt ohne dich in der nacht
It's cold without you at night
Ich denk' nach, ich finde kein'n schlaf
I think I can't sleep
Denn die suche nach dir hält mich wach wo bist du?
For the search for you keeps me awake where are you?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Philippe Heithier