Below, I translated the lyrics of the song That’s All by Phillip Phillips from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Just as i thought it was going alright
Justo cuando pensé que todo iba bien
Found out i'm wrong when i thought i was right
Descubrí que estaba equivocado cuando pensé que tenía razón
It's always the same, it's just a shame, that's all
Siempre es lo mismo, es una pena, eso es todo
I could say day, you'd say night
Podría decir día, tú dirías noche
Tell me it's black when i know that it's white
Dime que es negro cuando sé que es blanco
It's always the same, it's just a shame, that's all
Siempre es lo mismo, es una pena, eso es todo
I could leave, but i won't go
Podría irme, pero no me iré
Though my heart might tell me so
Aunque mi corazón me lo diga
I can't feel a thing from my head down to my toes
No puedo sentir nada desde la cabeza hasta los dedos de los pies
So why does it always seem to be
Entonces, ¿por qué siempre parece ser
Me looking at you, you looking at me
Yo mirándote, tú me miras
It's always the same, it's just a shame, that's all
Siempre es lo mismo, es una pena, eso es todo
Turning me on, turning me off
Encendiéndome, apagándome
Making me feel like i want too much
Haciéndome sentir como si quisiera demasiado
Living with you's just putting me through it all of the time
Vivir contigo solo me hace pasar por eso todo el tiempo
Running around, staying out all night
Corriendo, quedando fuera toda la noche
Taking it all instead of taking one bite
Tomándolo todo en lugar de tomar un bocado
Living with you's just putting me through it all of the time
Vivir contigo solo me hace pasar por eso todo el tiempo
I could leave, but i won't go
Podría irme, pero no me iré
It'd be easier, i know
Sería más fácil, lo sé
I can't feel a thing from my head down to my toes
No puedo sentir nada desde la cabeza hasta los dedos de los pies
But why does it always seem to be
Pero, ¿por qué siempre parece ser
Me looking at you, you looking at me
Yo mirándote, tú me miras
It's always the same, it's just a shame, that's all
Siempre es lo mismo, es una pena, eso es todo
But i love you
Pero te amo
More than i wanted to
Más de lo que quería
There's no point in trying to pretend
No tiene sentido tratar de fingir
There's been no one who
No ha habido nadie que
Makes me feel like you do
Me hace sentir como tu lo haces
Say we'll be together till the end
Di que estaremos juntos hasta el final
I could leave, but i won't go
Podría irme, pero no me iré
It'd be easier, i know
Sería más fácil, lo sé
I can't feel a thing from my head down to my toes
No puedo sentir nada desde la cabeza hasta los dedos de los pies
But why does it always seem to be
Pero, ¿por qué siempre parece ser
Me looking at you, you looking at me
Yo mirándote, tú me miras
It's always the same, it's just a shame, that's all
Siempre es lo mismo, es una pena, eso es todo
But i love you
Pero te amo
More than i wanted to
Más de lo que quería
There's no point in trying to pretend
No tiene sentido tratar de fingir
There's been no one who
No ha habido nadie que
Makes me feel like you do
Me hace sentir como tu lo haces
Say we'll be together till the end
Di que estaremos juntos hasta el final
Just as i thought it was going alright
Justo cuando pensé que todo iba bien
I found out i'm wrong when i thought i was right
Descubrí que estaba equivocado cuando pensé que tenía razón
It's always the same, it's just a shame, that's all
Siempre es lo mismo, es una pena, eso es todo
I could say day, you'd say night
Podría decir día, tú dirías noche
Tell me it's black when i know that it's white
Dime que es negro cuando sé que es blanco
It's always the same, it's just a shame, that's all
Siempre es lo mismo, es una pena, eso es todo