Below, I translated the lyrics of the song La Aprendiz by Moncho Chavea from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Moncho Chavea en el beat
Moncho Chavea on the beat
Yo seré tu maestro
I will be your teacher
Tú serás mi aprendiz
you will be my apprentice
Dios bendice lo nuestro
God bless ours
Él te hizo para mí
he made you for me
No tengas miedo de mí, no tengas miedo
Don't be afraid of me, don't be afraid
Suéltate el pelo, mi niña
Let your hair down, my girl
Que te muestre to' lo que tengo
That I show you everything I have
Quiero pegarme a tu pecho
I want to stick to your chest
Sentir el calor que desprende tu cuerpo
Feel the heat that your body gives off
Y quiero pegarme a tu espalda
And I want to stick to your back
Y ser esa brisa que sube tu falda
And be that breeze that raises your skirt
Quiero besarte la boca
I want to kiss your mouth
Enredarme en tu pelo y jugar con tus manos
Get tangled in your hair and play with your hands
Quiero quedar a escondidas
I want to hide
Y que nadie se entere de lo que hablamos
And that no one finds out what we're talking about
No te pongas nerviosa que si tú no sabes
Do not be nervous that if you do not know
Muchacha bonita, yo te voy a enseñar
Pretty girl, I'm going to teach you
Cierra los ojos, yo te beso suave
Close your eyes, I kiss you softly
Siente la pasión y déjate llevar
Feel the passion and let yourself go
Te llevo yo a un mundo donde no has estao'
I take you to a world where you have not been
Me pongo romántico acaramelao'
I get romantic caramelao'
Te digo cositas bonitas al oído
I tell you pretty things in your ear
Para que te enamores y te quedes a mi lado
So that you fall in love and stay by my side
Te llevo yo a un mundo donde no has estao'
I take you to a world where you have not been
Me pongo romántico acaramelao'
I get romantic caramelao'
Te digo cosita bonitas al oído
I tell you pretty things in your ear
Para que te enamores y te quedes a mi lado
So that you fall in love and stay by my side
Tú, mira que tú a mí me gustas
You, see that I like you
Despierto en la noche pensándote
I wake up at night thinking of you
Yo sé que esto a ti te asusta
I know that this scares you
Pasaría una vida enseñándote
I would spend a lifetime teaching you
Cosas que no has hecho en tu vida
Things you haven't done in your life
Para que todos sepan que eres mía
So everyone knows that you're mine
Yo no soy de escribir poesías
I am not one to write poetry
Yo soy más de hacerlo con la lencería
I'm more of doing it with lingerie
Para verte toda
to see you all
Como si fuera la noche de nuestra boda
Like it was our wedding night
Y nos grabamos haciéndolo para que él se joda
And we record ourselves doing it so that he gets screwed
Caperucita, terminó siendo la loba
Little Red Riding Hood, ended up being the wolf
Para verte toda
to see you all
Como si fuera la noche de nuestra boda
Like it was our wedding night
Y nos grabamos haciéndolo para que él se joda
And we record ourselves doing it so that he gets screwed
Caperucita, terminó siendo la loba
Little Red Riding Hood, ended up being the wolf
Lo nuestro es de nosotros
What is ours is ours
No se lo cuentes a nadie
Do not tell anyone
No quiero que luego venga
I don't want him to come later
A buscarme aquí tu padre
To look for me here your father
Yo quiero ser tu maestro
I want to be your teacher
Que a ti te roba el sueño
That steals your sleep
La noche es para travesuras
The night is for mischief
Niña, y tú te sueltas el pelo
Girl, and you let your hair down
Ya sabes, gitanita, cómo soy
You know, gypsy, how I am
Tu amor yo me lo llevo donde voy
Your love I take it where I go
Por mi madre, qué enamorado estoy
For my mother, how in love I am
Por eso te canto por la Pastori
That's why I sing to you for the Pastori
Prima, yo soy para ti tú eres para mí
Cousin, I am for you you are for me
Yo soy el maestro y tú eres la aprendiz
I am the teacher and you are the apprentice
Prometo que esta noche vengo a hacerte feliz
I promise that tonight I come to make you happy
Yo quiero que me sientas, ven, pégate a mí
I want you to feel me, come, stick to me
Va-vamos a pasarla bien un buen rato
Let's-let's have a good time
Tú eres mi gata, yo soy tu gato
You are my cat, I am your cat
Esto no es trap, pero yo voy al trapo
This is not trap, but I go to the rag
Quítate la ropa y déjate los zapatos
Take off your clothes and leave your shoes on
No te pongas nerviosa que si tú no sabes
Do not be nervous that if you do not know
Muchacha bonita, yo te voy a enseñar
Pretty girl, I'm going to teach you
Cierra los ojos, yo te beso suave
Close your eyes, I kiss you softly
Siente la pasión y déjate llevar
Feel the passion and let yourself go
Te llevo yo a un mundo donde no has estao'
I take you to a world where you have not been
Me pongo romántico acaramelao'
I get romantic caramelao'
Te digo cositas bonitas al oído
I tell you pretty things in your ear
Para que te enamores y te quedes a mi lado
So that you fall in love and stay by my side
Te llevo yo a un mundo donde no has estao'
I take you to a world where you have not been
Me pongo romántico acaramelao'
I get romantic caramelao'
Te digo cosita bonitas al oído
I tell you pretty things in your ear
Para que te enamores y te quedes a mi lado
So that you fall in love and stay by my side
Oye, I love you
Hey, I love you
Esto es Moncho Chavea
This is Moncho Chavea
Esto es Chavea Music Factory, ¿okay?
This is Chavea Music Factory, okay?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.