Below, I translated the lyrics of the song RINGUE DA VIDA by MC Cabelinho from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Trabalhando Muito
Working very hard
Quem é você, Seu comédia, pra vim querer falar de mim?
Quem é você, Your comedy, for vim wanting to falar de mim?
'To todo dia na luta sempre dando o melhor de mim
'Every day in mourning always giving the best of me
Tem anos que eu 'to nessa porra dando o meu sangue
Temnos que eu 'to nessa porra giving o meu sangue
Mesmo se tiver o mínimo, vou Está sempre dando o máximo
The same is tiver or minimum, vou It is always giving or maximum
Mantendo sempre meu foco, eu busco meu lugar no pódio
I always keep my focus, I look for my place but I can't
Eu tenho frieza no ódio na atividade, não durmo no ponto
I have coldness, I don't hate my activity, I don't sleep anywhere
Pronto, se não finalizo, eu 'to fazendo ponto
Soon, it's not over, I'm doing it soon
Coloquei no bolso quem riu do sufoco
Place the bag that burns out of focus
Hoje me vê com a medalha de ouro
Here you see me with a gold medal
'To pelo meu povo, cria de morro
'To pelo meu povo, cria de morro
Sagacidade é desde menor
Sagacidade é since minor
Nasci pra vencer e também quero ser o melhor
I was born to win and I also want to be better
Deus ilumina o camin', não me deixa só
Deus illuminates or walked, he doesn't leave me alone
Nunca desanimei em dia de chuva
Never give up on chuva day
Nunca deixei de ir pra guerra em dia de sol
I never stopped going to war on a sunny day
Me sinto um ninja, mas não tartaruga
I feel like a ninja, but I'm not a stutterer
Aonde eu sou cria, aprendi a nunca abaixar guarda
Even when I was raised, I learned to never let go of my guard.
Duvido que esses comédia 'vai passar minha guarda
I doubt that this comedy is going to pass my guard
A dificuldade da vida faz mudar de faixa
The difficulty of life makes it difficult to change your life
Voltando mais forte pra casa
Turning stronger to home
E o que não for nosso, nós vai tomar na marra
And that's not for us, we're going to take something
Às vezes dá uma revolta, meu Deus, quê é isso?
Sometimes there is a revolt, my God, what is it?
Mas me mantenho focado e não desanimo
But I stay focused and not discouraged
E se quiser guerra, vou guerrear
And if you want war, you want to go to war
Minha favela eu vou levar
Minha favela eu vou levar
No meu peito aonde for, muito amor
No meu peito aonde por, muito amor
Avisa que a tropa Está pronta pro caô
Warn that the troops are ready pro caô
Lá do céu vem a força de Deus
Lá do céu vem a force de Deus
Nesse ringue da vida eu sou mais eu
Nesse ringue da vida eu sou mais eu
Pros meus cria 'eu dou valor
Pros my cria 'eu dou valor
Quem me fornece, não abandonou, uau
That gives me, I don't abandon you, wow
Tamo' aí, só nós sabe o que passou
We're there, we just don't know what happened
Consegui, mais um dia que eu 'to
I got, but one day that eu 'to
Sem dormir, nós Está causando danos
It's not sleeping, it's causing us damage
Todo dia avançando, realizando sonhos
Every day moving forward, realizing dreams
Nada vai me parar, nada vai me parar
Nothing is going to stop me, nothing is going to stop me
Nada vai me parar, fé
Nothing is going to stop me, faith
Aonde eu sou cria, aprendi a nunca abaixar guarda
Even when I was raised, I learned to never let go of my guard.
Duvido que esses comédia 'vai passar minha guarda
I doubt that this comedy is going to pass my guard
A dificuldade da vida faz mudar de faixa
The difficulty of life makes it difficult to change your life
Voltando mais forte pra casa
Turning stronger to home
O que não para nosso, nós vai tomar na marra
Or that it's not for us, we're going to take something
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.