Below, I translated the lyrics of the song Te Pido by Martina Stoessel from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Seré tu escudo protector
I will be your protective shield
Imán que no querrás soltar
Magnet you won't want to let go
Mitad de un viaje sin final
Half of an endless journey
Serás el sueño que alcancé
You will be the dream that I reached
Mi fe, mis ganas de volver
My faith, my desire to return
Mi red antes de caer
my network before falling
Si hay un destino
if there is a destination
Se irá contigo
will go with you
No habrá nada que pueda frenar
There will be nothing that can stop
La aventura de quererte aún más
The adventure of loving you even more
Ahora que soy invencible
Now that I'm invincible
Ahora que todo es posible
now that everything is possible
Deja que yo sea el viento y sople
Let me be the wind and blow
Ahora que todo es posible
now that everything is possible
Ahora que soy invencible
Now that I'm invincible
Deja que yo sea el mar que ahogue
let me be the drowning sea
Si en el camino
if on the way
Tú estás conmigo
You are with me
No habrá nada que pueda frenar
There will be nothing that can stop
La aventura de quererte aún más
The adventure of loving you even more
Serás la estrella que alcancé
You will be the star that I reached
La luz que guiará mi pie
The light that will guide my foot
Serás mis ganas de crecer
You will be my desire to grow
Pondré la meta donde estés
I will put the goal where you are
Tú y yo el tesoro que encontré
You and me the treasure that I found
Verás que ya no hay nada que temer
You will see that there is nothing to fear anymore
Si hay un destino
if there is a destination
Se irá contigo
will go with you
No habrá nada que pueda frenar
There will be nothing that can stop
La aventura de quererte aún más
The adventure of loving you even more
Ahora que soy invencible
Now that I'm invincible
Ahora que todo es posible
now that everything is possible
Deja que yo sea el viento y sople
Let me be the wind and blow
Ahora que todo es posible
now that everything is possible
Ahora que soy invencible
Now that I'm invincible
Deja que yo sea el mar que ahogue
let me be the drowning sea
Si en el camino
if on the way
Tú estás conmigo
You are with me
No habrá nada que pueda frenar
There will be nothing that can stop
La aventura de quererte más
The adventure of loving you more
Te miro otra vez
I look at you again
Y vuelvo a tener
and I have again
El mundo a mi pies
The world at my feet
Soy gigante con tocar tu piel
I am giant with touching your skin
Me miras y sé
you look at me and i know
Que allá donde estés
that wherever you are
Te recordaré
I will remember you
Mirame, mirate, ¿quién nos puede vencer?
Look at me, look at you, who can beat us?
Ahora que soy invencible
Now that I'm invincible
Ahora que todo es posible
now that everything is possible
Deja que yo sea el viento y sople
Let me be the wind and blow
Ahora que todo es posible
now that everything is possible
Ahora que soy invencible
Now that I'm invincible
Deja que yo sea el mar que ahogue
let me be the drowning sea
Si en el camino
if on the way
Tú estás conmigo
You are with me
No habrá nada que pueda frenar
There will be nothing that can stop
La aventura de quererte más
The adventure of loving you more