Below, I translated the lyrics of the song Première Dauphine by marguerite from French to English.
Aujourd'hui, c'est pas moi qui gagne
Today, I'm not the winner
C'est la vie qui décide
Life's calling the shots
Je f'rai pas péter le champagne
I won't pop the champagne
J'boirai le verre à moitié vide
I'll drink the glass half empty
Ce soir, je mange un peu de loose
Tonight, I'll chew on some loss
Au sol, je ramasse les miettes
Down on the floor, I pick up the crumbs
La salle s'est vidée sur un blues
The room emptied out to a blues song
Demain, j'en ferai des paillettes
Tomorrow, I'll turn it into glitter
Mais si tu fais la gueule, je fais la gueule
But if you sulk, I sulk
Et si tu gagnes, je gagne aussi
And if you win, I win too
Aujourd'hui c'est toi, demain ce s'ra moi
Today it's you, tomorrow it'll be me
Tant mieux, tant pis
Great, too bad
Première dauphine
First runner-up
J'ai mauvaise mine
I look rough
Mais j'pourrais être heureuse pour deux
But I could be happy for two
Mais j'pourrais être heureuse pour deux
But I could be happy for two
Première dauphine
First runner-up
J'ai mauvaise mine
I look rough
Mais j'pourrais être heureuse pour deux
But I could be happy for two
Ça f'rait comme un win-win
That'd be a win-win
C'est pas la première fois
It's not the first time
Et ce s'ra pas la dernière
And it won't be the last
Le capitaine me choisit pas
The captain never picks me
Depuis la cour de l'école primaire
Since the elementary school yard
Pourtant, j'sais courir, j'suis sympa
Still, I can run, I'm nice
Quand t'es premier, je lève le poing
When you're first, I punch the air
Quand t'es dernier, j'te tends mes bras
When you're last, I open my arms
Ouais, j'suis la meilleure en câlin
Yeah, I'm the hug champ
J'ai du soleil pour les jours qui pleuvent
I've got sunshine for rainy days
Et des mouchoirs pour les gens qui pleurent
And tissues for people who cry
Mais t'en fais pas, je m'oublie pas
But don't worry, I won't forget myself
J'en ai gardé pour moi
I've saved some for me
Première dauphine
First runner-up
J'ai mauvaise mine
I look rough
Mais j'pourrais être heureuse pour deux
But I could be happy for two
Mais j'pourrais être heureuse pour deux
But I could be happy for two
Première dauphine
First runner-up
J'ai mauvaise mine
I look rough
Mais j'pourrais être heureuse pour deux
But I could be happy for two
Ça f'rait comme un win-win
That'd be a win-win
Première dauphine
First runner-up
J'ai mauvaise mine
I look rough
Mais j'pourrais être heureuse pour deux
But I could be happy for two
Mais j'pourrais être heureuse pour deux
But I could be happy for two
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind