Below, I translated the lyrics of the song C'est Cuit by Major Lazer from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Y veut soigner tous mes maux
He wants to cure all my ills
Mais je lui dis d'aller doucement, yeah
But I tell him to take it easy, yeah
Il veut effacer mes doutes et mes peines
He wants to erase my doubts and my sorrows
Et ça, tendrement, yeah
And that, tenderly, yeah
Mais moi, je marche à l'instinct
But I walk on instinct
Est-ce que tu sens cette énergie?
Do you feel this energy?
Je veux ressentir ça jusqu'à la fin
I want to feel this until the end
Sinon c'est mort, j'vais tracer ma route
Otherwise it's dead, I'll follow my path
Tu m'vois pas venir, demande pas c'est qui
You don't see me coming, don't ask who it is
Y a pas de débat, c'est moi la pépite
There's no debate, I'm the nugget
Baby, don't you go nowhere, freeze
Baby, don't you go nowhere, freeze
Even though you get what you want, say please
Even though you get what you want, say please
I can put a date on it, say 'Oui'
I can put a date on it, say 'Yes'
Spinning French chips baby, scream 'Oui oui'
Spinning French chips baby, scream 'Oui oui'
I'm on shawty, I be the man
I'm on shawty, I be the man
Body like a Benz
Body like a Benz
Grab up your friends, we leaving
Grab up your friends, we leaving
Snatch up a dime and treat it
Snatch up a dime and treat it
Take care of you, buy you rocks like a princess
Take care of you, buy you rocks like a princess
Come on, you know we don't stop
Come on, you know we don't stop
She coming toward me, I'm catching on
She coming toward me, I'm catching on
Pull over, how crazy you driving
Pull over, how crazy you drive
I make promises to call
I make promises to call
Mais moi, je marche à l'instinct
But I walk on instinct
Est-ce que tu sens cette énergie?
Do you feel this energy?
J'veux ressentir ça jusqu'à la fin
I want to feel this until the end
Sinon c'est mort, j'vais tracer ma route
Otherwise it's dead, I'll follow my path
Tu m'vois pas venir, demande pas c'est qui
You don't see me coming, don't ask who it is
Y a pas de débat, c'est moi la pépite
There's no debate, I'm the nugget
Tu m'vois pas venir, demande pas c'est qui
You don't see me coming, don't ask who it is
Y a pas de débat, c'est moi la pépite
There's no debate, I'm the nugget
Miskine, miskine
Miskine, miskine
T'es débordé
You are overwhelmed
Y a pas d'soucis, j'vesqui les gens relous
There's no problem, I avoid annoying people
J'parle à ton cul, t'inquiète, j't'ai bien rodé
I'm talking to your ass, don't worry, I've trained you well
Tu m'vois pas venir demande pas c'est qui
You don’t see me coming, don’t ask who it is
Y a pas de débat, c'est moi la pépite
There's no debate, I'm the nugget
Tu m'vois pas venir demande pas c'est qui
You don’t see me coming, don’t ask who it is
Y a pas de débat, c'est moi la pépite
There's no debate, I'm the nugget
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind