Toutes Les Machines Ont Un Cœur Lyrics in English Maelle

Below, I translated the lyrics of the song Toutes Les Machines Ont Un Cœur by Maelle from French to English.
Every machine has a heart, you hear
Every machine's got a heart inside
That beats, beats, beats
Like we fight, Mom
How we fight, though
We didn't see that coming
To have Messenger fingers
Computer thumbs
We spend hours on the machines
On the machines we draw a heart
That beats, beats, beats
We type our lives in there
So many likes and lures
Flames, selfies
Fears, colored emojis
Every machine has a heart, you hear
Every machine's got a heart inside
That beats, beats, beats
Like we fight, Mom
Since we don't really know
How to get out of this
The world, the ugly face it's got
Who did that to it
It's not us, it's not me, you hear
The machines' noise is constant
That beats, beats, beats
Beaten for now
I'm barely able
To see the world in a big way
As long as the world is portable
Every machine has a heart, you hear
Every machine's got a heart inside
That beats, beats, beats
Like we fight, Mom
How we fight, though
You say what's the point
You got nothing better to do
Do you know the time you're wasting
Still every machine has a heart
A better world hidden inside
That beats, beats, beats
Me, I have a thousand ideas
Right at my fingertips
Sparks and islands
Wings I unfold
Mom, Mom, it's me
It's me, it's me, the engine, you hear
Inside every machine
My heart's inside
That beats, beats, beats
How I fight, Mom
If the world is my mobile
My heart for now
Is like the world, Mom
And the world is fragile
And the world is fragile
And my heart is fragile
And my heart is fragile
Every machine has a heart, you hear
Every machine's got a heart inside
That beats, beats
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc.
Isabelle Anne de Truchis de Varennes, Calogero Joseph Salvatore Maurici
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Maëlle’s “Toutes Les Machines Ont Un Cœur” imagines our phones, computers and social networks as living beings, each one hiding a secret heartbeat. While catchy synths pulse in the background, the lyrics list likes, emojis and selfies as proof that we feed these gadgets with pieces of our own lives. The French singer addresses her mother directly, admitting that fighting the endless buzz of notifications feels like a daily battle. Yet beneath the screen-glow she hears a rhythm that reminds us we are still human: the digital beat mirrors our own.

The chorus flips the perspective: we are the real engines inside every machine. Maëlle pictures unlimited ideas at her fingertips—sparks, islands, wings—ready to lift the world as long as it fits in her pocket. She warns that both the planet and our hearts are fragile, so we must treat technology as a tool for a “monde meilleur” (better world) rather than an escape. In short, the song is a lively pop anthem urging listeners to stay creative, compassionate and in control of the tech that surrounds them.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Maelle
Get our free guide to learn French with music!
Join 49767 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE MAELLE