Below, I translated the lyrics of the song No Hay Novidad by Los Cadetes De Linares from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
No, no te preocupes
No, don't worry
Por mi aquí todo sigue igual
For me here everything remains the same
Como cuando estabas tu
Like when you were in
Si es cierto que no hay calor ni
If it is true that there is no heat or
En la casa y el olor de tu cuerpo
In the house and the smell of your body
Sigue igual ya, ya la fuente se seco
Remains the same already, and the source dries up
El canario ya murió pero aquí no hay novedad
The canary has already died but there is nothing new here
No, no te preocupes
No, don't worry
Por mi aquí todo sigue igual
For me here everything remains the same
Como cuando estabas tu
Like when you were in
Es cierto que el rosal ya no da flores
It is true that the rose bush no longer gives flowers
Ni el amor de mis amores nunca mas a de volver
Nor the love of my loves ever to return
Los niños me preguntan por su madre
The children ask me about their mother
Cuando miran que su padre ya se mure de llorar
When they see that their father is already dying to cry
Quisiera que mi hicieras mucha falta y gritarte
I would like my much to miss and yell at you
Que regreses pero aquí no hay novedad
That you return but here there is no news
No, no te preocupes
No, don't worry
Por mi aquí todo sigue igual
For me here everything remains the same
Como cuando estabas tu
Like when you were in
De veras que todo sigue igual los cuadros
Really, everything remains the same as the paintings
Cuelgan de las paredes como tu los colocaste
They hang on the walls as you placed them
Tus sandalias están en su lugar y hasta tu bata
Your sandals are in place and even your robe
De baño esta donde la pusiste tu
Bathroom is where you put it your
Lo único que ha cambiado es el espejo
The only thing that has changed is the mirror
Ahora cada vez que lo veo me refleja
Now every time I see it reflects me
Un figura con unas sombras profundas
A figure with deep shadows
Bajo mis ojos y unas arrugas que empiezan a
Under my eyes and wrinkles that begin to
Amenazar mi rostro el rostro que tantas
Threatening my face the face that so many
Veces acariciaste tu
Times you caressed your
Quisiera que mi hicieras mucha falta y gritarte
I would like my much to miss and yell at you
Que regreses pero aquí no hay novedad
That you return but here there is no news
No, no te preocupes
No, don't worry
Por mi aquí todo sigue igual
For me here everything remains the same
Como cuando estabas tú
Like when you were there