Below, I translated the lyrics of the song Mal Bicho by Los Amigos Invisibles from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Yo quiero echarte la culpa
I want to blame you
Y si te cae mal, disculpa
And if you don't like it, sorry
Yo trato de explicarte y tú no me entiendes
I try to explain to you and you don't understand me
Yo quiero meterte la idea
I want to give you the idea
En la cabeza pa' que me creas
In the head so that you believe me
Que yo no estoy saliendo con otra gente
That I'm not dating other people
Yo quiero que cojamo'
I want us to fuck
El mismo camino
The same way
Pa' que acabemos juntos en nuestro destino
So that we end up together in our destiny
Te quiero clavar una foto en la pared
I want to nail a photo to the wall
Pa' que tú me recuerdes cuando yo no esté
So that you remember me when I'm not here
Mal pensada, mal pensada
ill thought, ill thought
¿De dónde es que tú sacas tantas ideas malas?
Where do you get so many bad ideas from?
Mal pensada, mal pensada
ill thought, ill thought
Tú siempre dudando en vez de estar gozando
You always doubting instead of enjoying
Yo te conozco de atrás-trás
I know you from behind-behind
Desde que tú eras muchacha
since you were a girl
Es que lo tuyo es el drama
It is that yours is the drama
Y que te den en la cama
And that they give you in bed
Desayuno, almuerzo, comi'a
Breakfast, lunch, eat
Te lo comes todo, eres una consentida
You eat everything, you are spoiled
Tú me lo pones muy duro
you make me very hard
El seguir al lado tuyo
To stay by your side
Yo quiero que cojamos el mismo camino
I want us to take the same path
Pa' que acabemos juntos en nuestro destino
So that we end up together in our destiny
Te quiero clavar una foto en la pared
I want to nail a photo to the wall
Pa' que tú me recuerdes cuando yo no esté
So that you remember me when I'm not here
Mal pensada, mal pensada
ill thought, ill thought
¿De dónde es que tú sacas tantas ideas malas?
Where do you get so many bad ideas from?
Mal pensada, mal pensada
ill thought, ill thought
Tú siempre dudando en vez de estar gozando
You always doubting instead of enjoying
Mal pensada, mal pensada
ill thought, ill thought
¿De dónde es que tú sacas esos demonios?
Where do you get those demons from?
Mal pensada, mal pensada
ill thought, ill thought
Tú, tú, tú, tú vas mal tripeando
You, you, you, you are tripping badly
(Aeh papá, seré la mal pensada)
(Aeh dad, I'll be the bad one)
(Aeh papá, seré la mal pensada)
(Aeh dad, I'll be the bad one)
(Aeh papá, seré la mal pensada)
(Aeh dad, I'll be the bad one)
(Aeh papá, seré la mal pensada)
(Aeh dad, I'll be the bad one)
Mal pensada, mal pensada (aeh papá, seré la mal pensada)
Bad thought, bad thought (ah dad, I'll be the bad thought)
Muy mal pensada que eres tú (aeh papá, seré la mal pensada)
Very ill thought that it's you (ah dad, I'll be the ill thought)
Mal pensada, mal pensada (aeh papá, seré la mal pensada)
Bad thought, bad thought (ah dad, I'll be the bad thought)