Déjame Lyrics in English Lenier , El Chulo

Below, I translated the lyrics of the song Déjame by Lenier from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
*ring*
*ring*
*ring*
*ring*
¿sí?
Yes?
Oye, que voy para tu casa ya
Hey, I'm going home now
Sí... probando, sí. yeah
Yes... testing, yes. Yes
Verse 1
Velitas aromáticas y florence
Aromatic candles and florence
En nuestro reproductor queriéndonos bien
In our player wanting us well
En la reproducción también nosotros
In the reproduction we too
Silencia tu iphone, no tendrás mono de otros
Mute your iphone, you won't have any other people's monkeys
Hoy pienso hacerte la princesa más granuja
Today I'm going to make you the most rogue princess
De los cuentos invencibles, aleluyas son audibles
Of the invincible tales, hallelujahs are audible
Las paredes se ponen cachondas de sentirte gritar
The walls to feel you scream
Yo no puedo parar
I can't stop
Tú no puedes parar
You can't stop
A tu lado el tiempo es un concepto falso
By your side time is a false concept
Tanto como excelsa el aura de tu mirada picarona
As much as the aura of your stinging look is excellent
Esa carita anacarada con pequitas me apasiona
I'm passionate about that little face
Perdona: no sé estar callado un rato extenso
Sorry: I don't know how to be quiet for a long time
No sé controlarme si me tenso
I don't know how to control myself if I'm tense
Denso el aire tornas con tus fechorías
Dense air turns with your misdeeds
En la trapisonda sobra sangre fría
Cold blood is left in the trapisonda
Valdría eso de decir 'déjate la lencería'
It would be worth saying 'leave the lingerie'
Pero es que lo prefiero así
But I prefer it that way
Tú exhibiendo a gusto el busto de tu vistoso jardín
You exhibiting at ease the bust of your showy garden
Dos ególatras bandidos que rehúyen a cupido y a san valentín
Two bandit egothers who refuse cupid and valentine
Escalofríos
Chills
Tu risa era mi arte, hacía de escarabeo
Your laughter was my art, I played a skirmish
Escalofríos
Chills
Deja de recordarlo, sal a dar un paseo
Stop remembering it, go for a walk
Escalofríos
Chills
Adoro contemplarte en los brazos de morfeo
I love looking at you in the arms of morpheus
Escalofríos
Chills
Mejor autoengañarte: fue solo un devaneo
Better to deceive yourself: it was just a winding
Chorus 1
—eres eres— una flor lasciva
"You are— a lascive flower
Una especie aún desconocida
A species still unknown
Un producto de la inventiva
A product of inventiveness
De un adulto con afán de vida
From an adult eager to live
—eres eres— una flor lasciva
"You are— a lascive flower
Una especie aún desconocida
A species still unknown
Un producto de la inventiva
A product of inventiveness
De un adulto con afán de vida
From an adult eager to live
—eres eres— una flor lasciva
"You are— a lascive flower
Una especie aún desconocida
A species still unknown
Un producto de la inventiva
A product of inventiveness
De un adulto con afán de vida
From an adult eager to live
Verse 2
No entiendes por qué pero te encuentras mal
You don't understand why, but you feel bad
Atajo y vuelvo bajo el porche de una noche especial
Shortcut and I come back under the porch of a special night
En la que tú acurrucada me mimabas y
Where you huddled me and
No me coscaba de lo mucho que costaba dormir
I didn't get cinged with how much it cost me to sleep
Frente al saco con serrín la ansiedad atenazaba
In front of the sack with serrín the anxiety attenuated
A este cuerpecito flaco cerca de la estacada
This skinny little body near the pessy
Mi primera inhalación de tus bucles pajizos
My first inhalation of your straw loops
Ya predijo que lo nuestro iba a ser enfermizo
He already predicted that ours was going to be sick
Qué nos deshizo en este silencio
What we got rid of in this silence
En esta lejanía de dolor y vientos recios
In this distance of pain and strong winds
Presencio cómo yo me hundo sin contrapeso
I press how I run away without a counterweight
Absurdo como pedirte un último beso
Absurd like asking for one last kiss
Eso de no saber si es cierto o broma
The thing about not knowing if it's true or a joke
Un sueño en calma, luego una alarma que me desploma
A calm dream, then an alarm that slumps me
Llamadas perdidas. deja al móvil que vibre
Missed calls. lets the cell phone vibrate
Consecuencia de la ausencia tuya más tangible
Consequence of the most tangible absence of yours
Pim pim pam, la vida en un plis plas
Pim pim pam, life in a plis plas
Por descuido en mi cocina dejé abierto el gas
Out of carelessness in my kitchen I left the gas open
Y al final lo cerré. he puesto rumbo hacia tu casa
And in the end I closed it. I've set course for your house
He preferido ir a pie pues el bus se retrasa
I've preferred to go on foot because the bus is delayed
Pasa, me dice tu madre con afecto
Come in, your mother tells me with affection
Pregunta cómo estoy y respondo que perfecto
Ask how I am and I answer that perfect
Me voy directo hacia tu cuarto, ya dentro aparto
I'm going straight to your room, and inside apart
Los trastos del escritorio y encima te monto
The desk thing and I'll ride you
'¿pero qué haces, tonto?'
'But what are you doing, fool?'
Nos besamos con pasión, nos amamos como nunca
We kiss with passion, we love each other like never before
Recuerdo que sollozó pero no hizo más preguntas
I remember he sobbed but didn't ask any more questions
Casi lloro también yo cuando me pidió disculpas
I almost cried too when he apologized to me
Demasiado tarde, en mi navaja brillaba su sangre
Too late, in my knife shone his blood
Así es cómo se extinguen los amores cobardes
Here's how cowardly loves go extinct
Producto de la inventiva
Product of inventiveness
De un adulto con afán de vida
From an adult eager to live
Chorus 2
—eres eres— una flor lasciva
"You are— a lascive flower
Una especie aún desconocida
A species still unknown
Un producto de la inventiva
A product of inventiveness
De un adulto con afán de vida
From an adult eager to live
—eres eres— una flor lasciva
"You are— a lascive flower
Una especie aún desconocida
A species still unknown
Un producto de la inventiva
A product of inventiveness
De un adulto con afán de vida
From an adult eager to live
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH CHANTAJE BY SHAKIRA
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Lenier
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49465 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE LENIER