7 Sur 7 Lyrics in English Koba LaD

Below, I translated the lyrics of the song 7 Sur 7 by Koba LaD from French to English.
(Oh my God), ouh
(Oh my God), oh
Ay-ay-aya, ah, sous ma s'melle
Ay-ay-aya, ah, under my bed
Ekip, hey, (ba-ba-ba-ba), toute la semaine, han
Ekip, hey, (ba-ba-ba-ba), all week, han
(Sku, sku, sku), hein
(Sku, sku, sku), eh
Ici, y a pas de mecs cools, que des mecs qui pensent à t'barber ou t'enculer
Here, there are no cool guys, only guys who are thinking of barbering you or fucking you
Patrouille dans les tés-cô, t'façon dans tous les cas
Patrol the tees-cô, whatever the case
Y a mon p'tit en moto dans tous les coups
There's my little one on a motorbike every time
Et putain d'merde, des fois, j'me dis qu'j'fume trop
And damn, sometimes I tell myself that I smoke too much
Mais bon, le million a remplacé mon cœur
But hey, the million replaced my heart
J'bombarde sur Paname, j'suis en Lamborghini, j'les vois en Uber et j'me moque
I'm bombing Paname, I'm in a Lamborghini, I see them in an Uber and I laugh
Comme d'hab', ouais, c'est nous l'actu'
As usual, yeah, we're the news
Comme d'habitude, ouais, c'est nous l'actu'
As usual, yeah, we're the news
J'ai pris des thunes, pas d'habits d'luxe, paire de TN que t'as jamais vue
I took some money, no luxury clothes, pair of TNs that you've never seen
Et y a pas d'paix, baise le camp adverse
And there is no peace, fuck the opposing camp
J'baise leur sœur et j'vole leurs boloss
I fuck their sister and I steal their boloss
Et ça d'vient chaud, j'revends mes montres et je rachète une armurerie
And it's getting hot, I'm selling my watches and I'm buying a gun shop
Fallait faire un choix entre l'école et la rue
Had to make a choice between school and the street
Un choix entre la peluche et les terrains d'foot
A choice between stuffed animals and football fields
Mais la putain d'sa mère, les huissiers de chez moi
But his mother's whore, the bailiffs from my house
Ont décidé pour moi, j'peux pas faire autrement
They decided for me, I can't do otherwise
Y a que deux personnes dans c'monde qu'ont pris mes patins
There are only two people in this world who took my skates
Donc enculé d'ta mère, viens pas m'parler d'ingrats
So motherfucker, don't come and talk to me about ungrateful people
Si t'entends un bolide de l'autre côté d'la ville
If you hear a car on the other side of town
C'est Suge, il est bourré, il fait des dérapages (wouh, wouh, wouh)
It's Suge, he's drunk, he's slipping (woah, woah, woah)
Sept sur sept, ça fait du cash toute la semaine (cash, cash, cash)
Seven out of seven makes cash all week (cash, cash, cash)
Chen Zen, Koba, on a leur cou sous la semelle
Chen Zen, Koba, we have their neck under the sole
J'ai ton sang sous ma semelle, des liasses dans ma chaussette (han)
I have your blood under my sole, wads in my sock (han)
Mes pieds qui sentent l'herbe (ekip)
My feet smelling like grass (ekip)
Pour le bénéf' d'la semaine
For the benefit of the week
Pour le bénéf' d'la semaine (sku)
For the benefit of the week (sku)
Sept sur sept, ça fait du cash toute la semaine (cash, cash, cash)
Seven out of seven makes cash all week (cash, cash, cash)
Chen Zen, Koba, on a leur cou sous la semelle
Chen Zen, Koba, we have their neck under the sole
J'ai ton sang sous ma semelle, des liasses dans ma chaussette (han)
I have your blood under my sole, wads in my sock (han)
Mes pieds qui sentent l'herbe (ekip)
My feet smelling like grass (ekip)
Pour le bénéf' d'la semaine
For the benefit of the week
Pour le bénéf' d'la semaine (sku)
For the benefit of the week (sku)
Che-chen Zen, Koba, Chief Keef, Fredo
Che-chen Zen, Koba, Chief Keef, Fredo
On est là pour l'cash, pétasse, file vite les dos
We're here for the cash, bitch, get out of here quickly
Très loin, au d'ssus d'eux comme si j'visite l'Edo
Very far away, above them as if I were visiting Edo
J'ai fait un rêve où j'exécutais dix milles pédo'
I had a dream where I ran ten thousand pedo'
Six, sept, seven, s/o OBS, négro, s/o Next Level, s/o le Black
Six, seven, seven, n/a OBS, nigga, n/a Next Level, n/a the Black
Matrixé par The Wire, opère comme Stringer Bell et Barksdale Avon
Matrixed by The Wire, operates as Stringer Bell and Barksdale Avon
2-2-1, 2-4-2, 9-3, 9-1, aucun stress, fin d'match 9-1 (sku)
2-2-1, 2-4-2, 9-3, 9-1, no stress, end of match 9-1 (sku)
S/o Jack Many, s/o Juicy P, tous mes triples OG du 9-1 (han)
N/A Jack Many, n/a Juicy P, all my OG triples from 9-1 (han)
R.e.p Duck (ekip), faut qu'j'pèse comme si j'joue chez les Bucks (cash)
R.e.p Duck (ekip), I have to weigh as if I play for the Bucks (cash)
Branché, négro, j'ai les plugs
Plugged in, nigga, I got the plugs
Signe de gang comme les Crips et les Bloods (sku)
Gang sign like the Crips and the Bloods (sku)
On est d'vant comme Aubameyang et Lacazette
We are ahead like Aubameyang and Lacazette
Négro, ils savent comment j'me sens dans la A7
Nigga, they know how I feel in the A7
S/o le Roi, on sait c'qu'il y a dans la cassette (han)
S/o the King, we know what's in the tape (han)
On fait du biff avec ou sans la SACEM (cash)
We make money with or without SACEM (cash)
Négro, j'suis d'vant la cage comme Neymar Jr
Nigga, I'm in front of the cage like Neymar Jr
Tous les jours, j'sip que du lin, négro, pas d'bière
Every day, I only sip flax, nigga, no beer
On investit dans des métaux, d'la pierre
We invest in metals, stone
Négro, j'demande la même chose à chaque prière (sku), ekip (wouh, wouh, wouh)
Nigga, I ask the same thing with every prayer (sku), ekip (wouh, wouh, wouh)
Sept sur sept, ça fait du cash toute la semaine (cash, cash, cash)
Seven out of seven makes cash all week (cash, cash, cash)
Chen Zen, Koba, on a leur cou sous la semelle
Chen Zen, Koba, we have their neck under the sole
J'ai ton sang sous ma semelle, des liasses dans ma chaussette (han)
I have your blood under my sole, wads in my sock (han)
Mes pieds qui sentent l'herbe (ekip)
My feet smelling like grass (ekip)
Pour le bénéf' d'la semaine
For the benefit of the week
Pour le bénéf' d'la semaine (sku)
For the benefit of the week (sku)
Sept sur sept, ça fait du cash toute la semaine (cash, cash, cash)
Seven out of seven makes cash all week (cash, cash, cash)
Chen Zen, Koba, on a leur cou sous la semelle
Chen Zen, Koba, we have their neck under the sole
J'ai ton sang sous ma semelle, des liasses dans ma chaussette (han)
I have your blood under my sole, wads in my sock (han)
Mes pieds qui sentent l'herbe (ekip)
My feet smelling like grass (ekip)
Pour le bénéf' d'la semaine
For the benefit of the week
Pour le bénéf' d'la semaine (sku)
For the benefit of the week (sku)
Ekip
Ekip
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © ONE CHANCE, Sony/ATV Music Publishing LLC, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Koba LaD
Get our free guide to learn French with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE KOBA LAD